微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)箍筋
品名(英)Stirrup
入馆年号1942年,42.50.412
策展部门武器和盔甲Arms and Armor
创作者
创作年份公元 901 - 公元 1100
创作地区原产国: 波兰, 可能是东普鲁士(Country of Origin: Poland, probably East Prussia)
分类马术设备箍筋(Equestrian Equipment-Stirrups)
尺寸高 5 1/2 英寸 (14 厘米); 宽 4 3/4 英寸 (12.1 厘米); 深 1 3/8 英寸 (3.5 厘米); 重 4.8 盎司 (136.1 g)
介绍(中)这种类型的马镫具有宽大的矩形悬空眼和底部的喇叭形侧面,是居住在波罗的海和北海周围的日耳曼(维京)人口的特征。它从7世纪和8世纪东欧的阿瓦尔人使用的类型演变而来,并通过东方人口的迁移被带到中欧。

如果维京人大多以才华横溢的水手而闻名,人们可能会忘记他们也是骑马者,就像在所有日耳曼文化中一样,马在他们的社会中都非常重要,无论是在社会还是宗教方面。马术装备,如马镫、马刺和钻头,经常出现在维京人的墓葬中,这是战士们想要带到来世的货物。精英有时甚至会伴随着牺牲的马匹,考虑到马匹的高经济价值,这在当时是一种有意义的做法。
介绍(英)This type of stirrup, with its wide rectangular suspension eye and its flaring sides at the bottom, is characteristic of the Germanic (Viking) populations living around the Baltic and Northern Seas. It evolved from types used by the Avars in Eastern Europe in the 7th and 8th centuries and was brought to Central Europe through the migration of Eastern populations.

If the Vikings are mostly known for being talented sailors, one may forget they were also horse riders, and as in all the Germanic cultures, horses had great importance in their society, in both its social and religious aspects. Equestrian equipment, like stirrups, spurs and bits, are regularly found in Viking burials, among the goods warriors wanted to bring with them to the afterlife. The elite would sometimes even be accompanied by sacrificed horses, a meaningful practice at that time, considering the high economic value of horses.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。