微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)[狗]
品名(英)[Dog]
入馆年号1999年,2005.100.28
策展部门摄影Photographs
创作者Louis-Auguste Bisson【1814 至 1876】【法国人】
创作年份公元 1841 - 公元 1849
创作地区
分类照片(Photographs)
尺寸7.6 x 10.3 厘米 (3 x 4 1/16 英寸)
介绍(中)1839年8月,在向公众宣布银版印刷过程时,即使是像弗朗索瓦·阿拉戈这样热心的推广人也不得不承认,由于曝光时间长,在明亮的夏日阳光下持续四分半到十一分钟,在昏暗的冬季光线下持续一个小时或更长时间,这一过程不太可能用于肖像画。然而,达盖尔工艺的免费使用带来了光学和化学方面的改进,使肖像画在短短两年内变得可行和广泛。路易斯·奥古斯特·比森(Louis Auguste Bisson)是那些通过新的化学手段提高银版感光度的人之一,他在这幅作品的封面上的标签上宣传"在阴凉处、室内和几秒钟内完成的银版肖像"。这种银版比标准肖像更具即时性,对气喘吁吁的狗来说,它的舌头从嘴里伸出来,既不能被指示坐着不动,也不能用金属颈托固定身体,金属颈托是一种常见的工作室道具,用于固定坐着的人
这幅谦逊的宠物肖像,幽默地呈现在他的狗窝里,是比森为他儿时的邻居兼代孕妹妹罗莎·邦赫尔(1822-1899)创作的。母亲去世后,11岁的罗莎被欢迎到路易斯·奥古斯特和他的两个兄弟的母亲比森夫人的家中,在那里,她作为一名为比森夫人纹章版画上色的艺术家赚了第一笔工资。在她20多岁的时候,Bonheur已经是一位备受赞誉的动物场景画家。毫无疑问,这只狗是她家里饲养的大型动物园的一部分,比森以一种熟悉的——甚至是家庭的——方式呈现了这只狗,而不是作为一项旨在帮助艺术家工作的摄影研究。
介绍(英)In announcing the daguerreotype process to the public in August 1839, even so eager a promoter as François Arago felt compelled to admit that the process was unlikely ever to serve for portraiture, owing to the length of exposure, which in bright summer sun lasted four-and-a-half to eleven minutes and in subdued winter light an hour or more. The free use of Daguerre's process, however, invited optical and chemical improvements that made portraiture feasible and widespread within a mere two years. Among those who enhanced the sensitivity of daguerreotype plates by new chemical means was Louis-Auguste Bisson, whose label on the verso of this work advertises "Daguerreotype portraits in shade, indoors, and in a few seconds, perfected." Even more than a standard portrait, this daguerreotype is a tour de force of instantaneity, for the panting dog, its tongue hanging out of its mouth, could neither be instructed to sit still nor be physically held in a metal neck brace, a common studio prop for immobilizing human sitters.
This unassuming portrait of a pet, humorously presented as if in his doghouse, was made by Bisson for his childhood neighbor and surrogate sister Rosa Bonheur (1822-1899). After the death of her mother, eleven-year-old Rosa had been welcomed into the home of Mme Bisson, the mother of Louis-Auguste and his two brothers, and there she earned her first wages as an artist coloring the heraldic engravings of M. Bisson. By the time she was in her twenties Bonheur was a highly acclaimed painter of animal scenes. No doubt part of the vast menagerie that she kept at her house, this dog is presented by Bisson in a familiar--even familial--way rather than as a photographic study intended to aid the artist's work.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。