微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题楚辞 · 九章 · 其二 · 涉江 [诗]

作者屈原 [周](前340年-前278年)
屈平,字原,通常称为屈原,又自云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原虽忠事楚怀王,却屡遭排挤,怀王死后又因顷襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而死。屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。代表作品有《离骚》、《九歌》等。

正文
  余幼好此奇服兮,年既老而不衰。

  带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,被明月兮佩宝璐。

  世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。

  驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。

  登昆仑兮食玉英,与天地兮比寿,与日月兮同光。

  哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。

  乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。

  步余马兮山皋,邸余车兮方林。

  乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。

  船容与而不进兮,淹回水而疑滞。

  朝发枉陼兮,夕宿辰阳。

  苟余心其端直兮,虽僻远之何伤?

  入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。

  深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。

  山峻高而蔽日兮,下幽晦以多雨。

  霰雪纷其无垠兮,云霏霏其承宇。

  哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。

  吾不能变心以从俗兮,固将愁苦而终穷。

  接舆髡首兮,桑扈臝行。

  忠不必用兮,贤不必以。

  伍子逢殃兮,比干菹醢。

  与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人。

  余将董道而不豫兮,固将重昏而终身。

  乱曰:

  鸾鸟凤皇,日以远兮。

  燕雀乌鹊,巢堂坛兮。

  露申辛夷,死林薄兮。

  腥臊并御,芳不得薄兮。

  阴阳易位,时不当兮。

  怀信侘傺,忽乎吾将行兮。

译文
  我自幼就喜欢这奇伟的服饰啊,年纪老了爱好仍然没有减退。腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云帽。身上披挂着珍珠佩戴着美玉。世道混浊没有人了解我啊,我却高视阔步,置之不理。坐上驾着青龙两边配有白龙的车子,我要同重华一道去周游仙境。登上昆仑山啊吃那玉的精英,我要与天地啊同寿,我要和日月啊同样光明。

  可悲啊,楚国没人了解我,明早我就要渡过长江和湘水了。在鄂渚登岸,回头遥望国都,对着秋冬的寒风叹息。让我的马慢慢地走上山岗,让我的车来到方林。坐着船沿着沅水向上游前进啊!船夫们一齐摇桨划船。船缓慢地不肯行进啊,老是停留在回旋的水流里。清早我从枉渚起程啊,晚上才歇宿在辰阳。只要我的心正直啊,就是被放逐到偏僻遥远的地方,又有何妨?

  进入溆浦我又迟疑起来啊,心里迷惑着不知我该去何处。树林幽深而阴暗啊,这是猴子居住的地方。山岭高大遮住了太阳啊,山下阴沉沉的并且多雨。雪花纷纷飘落一望无际啊,浓云密布好像压着屋檐。可叹我的生活毫无愉快啊,寂寞孤独地住在山里。我不能改变志向,去顺从世俗啊,当然难免愁苦终身不得志。

  接舆剪去头发啊,桑扈裸体走路。忠臣不一定被任用啊,贤者不一定被推荐。伍子胥遭到灾祸啊,比干被剁成肉泥。与前世相比都是这样啊,我又何必埋怨当今的人呢!我要遵守正道毫不犹豫啊,当然难免终身处在黑暗之中。

  尾声:鸾鸟、凤凰,一天天远去啊;燕雀、乌鹊在厅堂和庭院里做窝啊。露申、辛夷,死在草木丛生的地方啊;腥的臭的都用上了,芳香的却不能接近啊。黑夜白昼变了位置,我生得不是时候啊。我满怀着忠信而不得志,只好飘然远行他方。

赏析
  关于《涉江》篇的题旨,王逸《楚辞章句》说:“此章言己佩服殊异,抗志高远,国无人知之者,徘徊江之上,叹小人在位,而君子遇害也。”汪瑗《楚辞集解》说:“此篇言己行义之高洁,哀浊世而莫我知也。欲将渡湘沅,入林之密,入山之深,宁甘愁苦以终身,而终不能变心以从俗,故以‘涉江’名之,盖谓将涉江而远去耳。”这两种意见都比较准确地概括出了本文的主题思想,以后学人对此文主题的解释大多与之相同。关于本篇的写作时间,则...(上海辞书出版社 - 先秦诗鉴赏辞典(新一版) - 林家骊)

评析
  《九章·涉江》是战国时期楚国诗人屈原晚年的作品。此诗可分为五段。第一段述说自己高尚理想和现实的矛盾,阐明这次涉江远走的基本原因;第二段叙述一路走来,途中的经历和自己的感慨;第三段写进入溆浦以后,独处深山的情景;第四段从自己本身经历联系历史上的一些忠诚义士的遭遇,进一步表明自己的政治立场;第五段批判楚国政治黑暗,邪佞之人执掌权柄,而贤能之人却遭到迫害。全诗写景抒情有机结合,比喻象征运用娴熟,体现了诗人高超的艺术水平。

注释
  奇服:奇伟的服饰,是用来象征自己与众不同的志向品行的。
  衰:懈怠,衰减。
  铗(jiá):剑柄,这里代指剑。长铗即长剑。
  陆离:长貌。
  切云:当时一种高帽子之名。
  崔嵬:高耸。
  被:同“披”,戴着。
  明月:夜光珠。
  璐:美玉名。
  莫余知:即“莫知余”,没有人理解我。
  方:将要。
  高驰:远走高飞。
  顾:回头看。
  虬:无角的龙。
  骖:四马驾车,两边的马称为骖,这里指用螭来做骖马。
  螭(chī):一种龙。
  重华:帝舜的名字。
  瑶:美玉。
  圃:花园。“瑶之圃”指神话传说中天帝所句的盛产美玉的花园。
  英:花朵。
  玉英:玉树之花。
  南夷:指屈原流放的楚国南部的土著。夷,当时对周边落后民族的称呼,带有蔑视侮辱的意思。
  旦:清晨。
  济:渡过。
  湘:湘江。
  乘:登上。
  鄂渚:地名,在今湖北武昌西。
  反顾:回头看。
  欸(āi):叹息声。
  绪风:馀风。
  步马:让马徐行。
  山皋:山冈。
  邸:同“抵”,抵达,到。
  方林:地名。
  舲(líng)船:有窗的小船。
  上:溯流而上。
  齐:同时并举。
  吴:国名,也有人解为“大”。
  榜:船桨。
  汰:水波。
  容与:缓慢,舒缓。
  “淹回水而疑滞”句:船徘徊在回旋的水流中停滞不前。淹,停留;回水,回旋的水。
  枉陼:地名,在今湖南常德一带。陼,同“渚”。
  辰阳:地名,在今湖南辰溪县西。
  “苟余心其端直兮,虽僻远之何伤”句:如果我的心是正直,即使流放在偏僻荒远的地方,对我又有什么伤害呢?苟,如果;端,正;伤,损害。
  “入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如”句:进入溆浦之后,我徘徊犹豫,不知该去哪儿。溆浦,溆水之滨;儃佪,徘徊。如,到、往。
  杳:幽暗。
  冥冥:幽昧昏暗。
  狖(yòu):长尾猿。
  幽晦:幽深阴暗。
  “霰雪纷其无垠兮”句:雪下得很大,一望无际。霰,雪珠;纷,繁多;垠,边际。
  “云霏霏其承宇”句:阴云密布,弥漫天空。霏霏,云气浓重的样子;承,弥漫;宇,天空。
  终穷:终生困厄。
  接舆:春秋时楚国的隐士,即《论语》所说的“楚狂接舆”,与孔子同时,佯狂傲世。
  髡(kūn)首:古代刑罚之一,即剃髮。相传接舆自己剃去头髮,避世不出仕。
  桑扈:古代的隐士,即《论语》所说的子桑伯子,《庄子》所说的子桑户。
  臝:同“裸”。桑扈用臝体行走来表示自己的愤世嫉俗。
  “忠不必用兮,贤不必以”句:忠臣贤士未必会为世所用。以,用。
  伍子:伍子胥,春秋时吴国贤臣。逢殃:指伍子胥被吴王夫差杀害。吴王夫差听信伯嚭的谗言,逼迫伍员自杀。
  比干:商纣王时贤臣,一说纣王的叔伯父,一说是纣王的庶兄。传说纣王淫乱,不理朝政,比干强谏,被纣王剖心而死。
  菹醢(zūhǎi):古代的酷刑,将人跺成肉酱。此二字极云比干被刑之惨酷。
  皆然:都一样。
  董道:坚守正道。
  豫:犹豫,踟躇。
  “固将重昏而终身”句:必定将终身看不到光明。重,重复;昏,暗昧。
  “鸾鸟凤皇,日以远兮”句:贤者一天天远离朝廷。鸾鸟、凤凰,都是祥瑞之鸟,比喻贤才。
  “燕雀乌鹊,巢堂坛兮”句:比喻小人挤满朝廷。燕雀、乌鹊,比喻谄佞小人;堂,殿堂;坛,祭坛。
  露申:一做“露甲”,即瑞香花。
  辛夷:一种香木,即木兰。
  林薄:草木杂生的地方。
  腥臊:恶臭之物,比喻谄佞之人。
  御:进用。
  芳:芳洁之物,比喻忠直君子。
  薄:靠近。
  阴阳易位:比喻楚国混乱颠倒的现实。
  当:合。
  怀信:怀抱忠信。
  佗傺:惆怅失意。
  忽:恍惚、茫然。

辑评
  王逸《楚辞章句》:此章言己佩服殊异,抗志高远,国无人知之者,徘徊江之上,叹小人在位,而君子遇害也。

  汪瑗《楚辞集解》:“此篇言己行义之高洁,哀浊世而莫我知也。欲将渡湘沅,入林之密,入山之深,宁甘愁苦以终身,而终不能变心以从俗,故以“涉江”名之,盖谓将涉江而远去耳。

  洪兴祖《楚辞补注》:此章言己佩服殊异,抗志高远,国无人知之者,徘徊江之上,叹小人在位,而君子遇害也。

  王夫之《楚辞通释》:《涉江》,自汉北而迁于湘沅,绝大江而南也。此述被迁在道之事。山川幽峭,滩碛险远,触目兴怀。首言己志行之贞洁、谋国之远达而不见知。次引义命以自安。而终之以君之不明、奸邪误国。此虽欲强自宽抑而有所不能。所怨者非一己之穷困也。

  马茂元《楚辞选》:本篇是屈原晚年的作品。首句“年既老”可证。篇中叙写渡江而南,浮沅水西上,独处深山的情景,故以“涉江”名篇。

  姜亮夫《屈原赋校注》:此章言自陵阳渡江而入洞庭,过枉陼、辰阳入溆浦而上焉,盖纪其行也。发轫为济江,故题曰《涉江》也,……文义皆极明白,路径尤为明晰。