作者苏轼 [宋](1037年-1101年)
北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(1079年),移知湖州,因诗托讽,逮赴台狱,史称“乌台诗案”。狱罢,贬黄州团练副使,本州安置。元丰四年(1081年),移汝州团练副使。元丰八年(1085年)春,得请常州居住,十月起知登州。寻召除起居舍人。宋哲宗元祐元年(1086年)迁中书舍人,改翰林学士兼侍读。元祐四年(1089年),以龙图阁学士知杭州。会大旱,饥疾并作,东坡请免上供米,又减价粜常平米,存活甚众。杭近海,民患地泉咸苦,东坡倡浚河通漕,又沿西湖东西三十里修长堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林学士承旨,寻因谗出知颍州,徙扬州。后以端明殿学士、翰林侍读学士出知定州。绍圣元年(1094年),贬惠州。绍圣四年(1097年),再贬儋州。累贬琼州别驾,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦还,提举玉局观,复朝奉郎。建中靖国元年(1101年),卒于常州,年六十四(按:东坡生于宋仁宗景祐三年十二月十九日,时已入1037年)。宋孝宗时谥文忠。东坡于文学艺术堪称全才。其文汪洋恣肆,清新畅达,与欧阳文忠并称“欧苏”,为唐宋八大家之一;为诗清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄山谷并称“苏黄”;作词开豪放一派,变词体绮靡之风,下启南宋,与辛稼轩并称“苏辛”;工书,擅行、楷,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄山谷、米元章、蔡君谟并称宋四家;画学文与可,喜作枯木怪石,论画主张神似。有《东坡集》四十卷、《东坡后集》二十卷、《和陶诗》四卷、《东坡七集》、《东坡志林》、《东坡乐府》、《仇池笔记》《论语说》等。《全宋诗》东坡诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》为底本,卷四七、卷四八,以清干隆刊冯踵息《苏文忠诗合注》为底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生后集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施德初、顾景繁《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查初白《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯踵息《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一为金石碑帖和著录金石诗文的专著的有关部分;一为清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何义门焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢檠斋、纪晓岚所校清干隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章茗簃所校缪艺术风覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编为第四九卷。生平见《宋史·卷三百三十八·苏轼传》。
正文 雨暗初疑夜,风回忽报晴。淡云斜照著山明,细草软沙溪路、马蹄轻。
卯酒醒还困,仙材梦不成。蓝桥何处觅云英,只有多情流水、伴人行。
译文 下雨了,天色暗了下来,一开始怀疑是夜色降临。雨过後,风儿转了向,忽然向人们报告天已放晴的好消息。天空飘着淡淡的云彩,殷红的夕阳挂在山峰上,显得一片明朗。一丛丛小草、柔软的沙地、溪边的山路,轻捷的马蹄。
早上从酒中醒来,却还感到疲困,还得马不停蹄,而不能歇息下来做个美梦。虽然身在蓝桥,但是哪里找得到梦中情人,衹有多情的流水陪伴着人行走。
赏析 包括这首词在内,《东坡乐府》里有三首韵字相同、内容相近而且互相连属的《南歌子》,显然是同题之作。王氏四印斋本,三首编排在一起,且于第一首(日出西山雨)之下,标以“送行甫赴余姚”的题目,考其内容,与题不合,而排在这三首前面的另一首题作“湖州作”的《南歌子》,写的却是送别的内容。前人疑为词题互误,是有道理的。所以,“雨暗初疑夜”这一首,亦当是属于“湖州作”那个题目之下的篇章。苏轼由徐州转守湖州(今属浙...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 王双启)
评析 《南歌子·雨暗初疑夜》是宋代文学家苏东坡所作的一首词。上阕写作者遊途中的晴雨变化,以及骑马赶路的轻快心情。下阕转入叙事和抒情,着重写旅途的劳顿以及对神仙之事的遐想。全词,以清奇、流动的美感显示出与传统的婉约词不同的特色。
注释 南歌子:唐教坊曲名。隋唐以来曲多以「子」名,「子」有小的含义,大体属小曲。调名本自汉张平子《南都赋》:「坐南歌兮起郑舞」句,取淳于棼事。《金奁集》入「仙吕宫」。此词有单调、双调二体。单调者始自温飞卿词,因词有「恨春宵」句,名《春宵曲》。张子澄词本此添字,因词有「高捲水晶帘额」句,名《水晶帘》,又有「惊破碧窗残梦」句,名《碧窗梦》。郑子聃有《我爱沂阳好》词十首,更名《十爱词》。以温飞卿《南歌子·手里金鹦鹉》为正体,单调二十三字,五句三平韵。另有单调二十六字,五句三平韵。双调者有平韵、仄韵两体。平韵者始自毛熙震词,周美成、杨无咎、仲殊五十四字体,无名氏五十三字体,俱本此添字。仄韵者始自《乐府雅词》,惟石次仲词最为谐婉。周美成词名《南柯子》,程正伯词名《望秦川》,田不伐词有「帘风不动蝶交飞」句,名《风蝶令》。双调五十二字,前後阕各四句三平韵;双调五十四字,前後阕各四句三平韵等变体。
题注:傅注本、元延祐本无题。明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本作「寓意」。
忽报晴:元延祐本、毛本作「便报晴」。
斜照著山:傅子立注引南朝梁·朱超《对雨》诗:「落照依山尽。」
卯酒:傅子立注唐·白乐天《蔷薇正开春酒初熟因招刘十九张大夫崔二十四同饮》诗:「明日早花应更好,心期同醉卯时杯。」
仙材:元延祐本作「仙村」。傅子立注:「西王母曰:『刘彻好道,然形慢神秽,虽语之至道,殆恐非仙材。』故郭璞诗曰:『汉武非仙材。』」刘尚荣按:「事详东汉·班兰台《汉武帝内传》:『刘彻好道,适来视之,见彻了了,似可成进。然形慢神秽,脑血淫漏,五藏不淳,关冑彭勃,骨无津液,浮反外内,肉多精少,瞳子不夷,三尸狡乱,元白失时,语之至道,殆恐非仙才。』郭诗见《文选·卷二十一·郭景纯〈遊仙诗〉》并李善注:『《汉武内传》:「西王母曰:『刘彻好道,然形慢神秽。虽当语之以至道,殆恐非仙才也。』」』。『材』又作『才』」龙榆生案:「《参同契》:『得长生,居仙村。』先生诗云:『篮舆西出登山门,嘉与我友寻仙村。』傅注作『仙材』,非是。」刘尚荣按:「《周易参同契·卷下·鼎器妙用章》:『得长生,居仙村。乐道者,寻其根。』东坡《介亭饯杨杰次公》诗:『篮舆西出登山门,嘉与我友寻仙村。丹青明灭风篁岭,环佩空响桃花源。』自注云:『郡人谓介亭山下为桃源路。』则『仙材』用汉武帝遊仙典故,『仙村』用武陵桃源故事,皆于仙人有关,皆可通也。」
「蓝桥何处觅云英」句:傅子立注:「《传奇》:『长庆中,裴航遊襄汉,与樊夫人同舟。樊赠诗:「一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙宅,何必崎岖上玉清。」航後经蓝桥驿,遇女仙云英,遂娶之。其後俱得仙。』」刘尚荣按:「事详裴铏《传奇·裴航》。此条傅注盖转述其大意,文字略同于《太平广记·卷五十·〈神仙五十·裴航〉》。参见南宋·计敏夫《唐诗纪事·卷四十八·裴航》:『长庆中,裴航下第,遊鄂渚,佣舟还都。有樊氏女同载,航赂其侍儿,以诗求达,曰:「同为胡越犹怀想,况遇天花隔锦屏。倘若玉京朝会去,愿随鸾鹤入青云。」樊答诗曰:「一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。」世传蓝桥云英之事,未必信姑载于此。』又,樊诗『崎岖』,傅注误作『区区』,据《太平广记》改。」龙榆生笺:「《裴铏传奇》:『唐长庆中,有裴航秀才下第遊襄汉,与樊夫人同舟。樊赠诗:「一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙宅,何必崎岖上玉清。」後经蓝桥驿,道渴,求浆,见女子云英,愿纳厚礼娶之。访得玉杵臼,更为捣药百日。仙姬迎航住一大第就礼,遂遣航将妻入玉峰洞中,饵绛雪琼英之丹,神化自在,超为上仙。』」