微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题卖花声 · 雨花台 [词]

作者朱彝尊 [清](1629年-1709年)
朱彝(yí)尊,清代词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号醧舫,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,浙江秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗(“南朱北王”);作词风格清丽,为“浙西词派”的创始人,与陈维崧并称“朱陈”;精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。著有《曝书亭集》80卷,《日下旧闻》42卷,《经义考》300卷;选《明诗综》100卷,《词综》36卷(汪森增补)。所辑成的《词综》是中国词学方面的重要选本。

正文
  衰柳白门湾,潮打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。

  秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭栏。燕子斜阳来又去,如此江山!

译文
  衰败的杨柳围绕着建康城,潮水打着建康清凉山的石头,早成了个空城,只得寂寞的返回。城南有条名叫小长干的古巷,连接着大长干古巷,唱歌按节拍的鼓扳。酒旗到处飘扬,往日多么繁华。可如今已经零落尽了,只剩下垂钓的鱼竿。

  六朝建都的南京,如今一片衰败荒寒,从前天花降落的地方,而今只留下空荡荡的坛台。独自一人在此处凭栏远眺。燕子在斜阳里翩翩飞舞,归来又飞去,江山却是依旧如此。

赏析
  本词是朱彝尊的代表作之一,其篇幅虽小而意蕴甚深,是一首言简意赅、余味无穷的小令佳作。

  雨花台是南京城的名胜之地。作者登雨花台而怀古,一方面确实是在发思古之幽情,另一方面却又在暗暗借古而伤今。这是因为,朱彝尊生于明清易代之际,壮岁时曾经结客共图恢复明朝的事业,差点儿锒铛入狱;中年后虽入仕清朝,却仍怀有深厚的民族感情。因此当他在雨花台怀古赋词时,怎能忘掉此地曾是故国都城(明太祖开国建都于此,南明王朝的...(上海辞书出版社 - 元明清词鉴赏辞典(新一版) - 杨海明)

注释
  卖花声:词牌名,即“浪淘沙”。原唐时教坊曲名,双调五十四字,上下片各五句四平韵。
  雨花台:在南京中华门(旧称聚宝门)外聚宝山上。相传梁云光法师在这里讲经,感天雨花,故称雨花台。雨,降落。
  白门湾:南京临江地方。白门,本古建康城的外门,后指代南京。
  城:这里指古石头城,在今南京清凉山一带。
  小长干、大长干:古代里巷名,故址在今南京城南。
  寒:荒凉。
  燕子斜阳:化用刘禹锡《乌衣巷》诗意。原诗是:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”

辑评
  近代词人谭献《箧中词》:“声可裂竹。”

  北京师范大学文学院教授李真瑜《古代诗歌鉴赏辞典》:“‘如此江山!’有如千言万语凝成,饱含着作者对江山昨是今非的无限哀痛。”