微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)连衣裙
品名(英)Dress
入馆年号1962年,C.I.62.28a, b
策展部门服装研究所Costume Institute
创作者
创作年份公元 1755 - 公元 1765
创作地区
分类
尺寸
介绍(中)这件礼服据信是一个年轻女孩的。直到18世纪的最后四分之一,孩子们都被打扮成迷你成年人,女孩们从大约三岁起就被穿上紧身胸衣,到了十二岁或十三岁就开始穿成人装。这件礼服是由一种极其昂贵的丝绸制成的,用(69.79.3)编织而成,本应在正式场合穿着<儿童服装在十八世纪经历了一场重大的革命。1693年,英国哲学家约翰·洛克发表了《关于教育的思考》,探讨了儿童应该如何着装等问题。洛克反对将过于保暖或紧身的衣服缩窄。然而,正是法国哲学家让-雅克·卢梭于1762年出版的小说《Émile》在童装领域产生了深远的影响
传统上,年幼的孩子和学步的孩子,无论男孩还是女孩,都穿着简单的连衣裙。当一个男孩到了四岁时,他就穿上了马裤。这意味着他将穿着一套模仿男子三件套的衣服,包括大衣、背心和及膝的马裤,就像1771年(49.12)丹尼尔·克罗姆林·韦普兰克的肖像中所穿的那样。女孩从两岁起就穿着成人风格的衣服。他们会穿一件紧身的带骨紧身胸衣,背部系带,衬裙外搭一条长裙;十二岁的时候,他们会换上时髦的衣服,紧身胸衣被紧身胸衣所取代,紧身胸脯上穿着长袍、衬裙和背心
卢梭的思想非常流行,强调无忧无虑的童年的重要性。他们立即被许多时髦的母亲收养,其中包括伦斯特公爵夫人,她严格按照他的理想养育了21个孩子。卢梭主张让孩子们尽可能长时间地穿着连衣裙,然后允许他们穿宽松的衣服,以免限制他们的行动<17世纪70年代末,一种新的男孩服装开始出现。及膝马裤被抛弃,取而代之的是长裤,这是第一次作为可接受的时尚连衣裙出现。裤子的腰部扣在一起,配上一件短夹克,这套衣服后来被称为骷髅服,通常与柔软的秋领衬衫搭配。与此同时,年轻女孩穿轻薄的无衬里薄纱连衣裙成为时尚,短袖的自然腰围,腰部饰有简单的缎带腰带。这些新的服装风格可以在萨克维尔儿童(53.59.3)的肖像中看到,并且特别有趣,因为它们是到本世纪末将成为时尚成人服装的先驱。
介绍(英)This formal dress is believed to have belonged to a young girl. Until the last quarter of the eighteenth century, children were dressed as miniature adults, with girls being put into corseted bodices from about three years of age, graduating to adult dress when they reached twelve or thirteen. This gown is made from an extremely costly silk, woven with (69.79.3), and would have been worn for a formal occasion.
Children's dress was to undergo a major revolution in the eighteenth century. In 1693, the English philosopher John Locke published his Thoughts Concerning Education, examining, among other things, how children should be dressed. Locke argued against constricting clothes that were too warm or tightly fitted. However, it was French philosopher Jean-Jacques Rousseau's novel Émile, published in 1762, that would have far-reaching consequences in the area of children's dress.
Traditionally young children and toddlers, both boys and girls, were dressed in simple frocks. When a boy reached four years of age, he was breeched. This meant that he would be dressed in a replica of a man's three-piece suit, consisting of coat, waistcoat, and breeches reaching to the knee, as worn in the portrait of Daniel Crommelin Verplanck of 1771 (49.12). Girls were dressed in the adult style of clothing from about the age of two. They would wear a tight-fitting boned bodice laced at the back, with a long full skirt over a petticoat; at twelve they would change to fashionable dress, with the bodice being replaced by stays (a corset) over which was worn a robe, petticoat, and stomacher.
Rousseau's ideas, with their emphasis on the importance of a carefree childhood, were extremely popular. They were immediately adopted by many fashionable mothers, including the duchess of Leinster, who raised twenty-one children in strict accordance with his ideals. Rousseau advocated keeping children in frocks for as long as possible and then allowing them to wear loose-fitting clothing that did not constrict their movements.
Toward the end of the 1770s, a new type of dress for boys began to emerge. Knee breeches were cast off in favor of trousers, which were emerging for the first time as acceptable fashionable dress. Trousers, buttoned together at the waist, were accompanied by a short jacket, an outfit that became known as a skeleton suit and usually worn with a soft fall collar shirt. At the same time it became fashionable for young girls to wear light unboned muslin frocks, short sleeved with a natural waistline and adorned with a simple ribbon sash about the waist. These new styles of dress can be seen in the portrait of the Sackville children (53.59.3) and are particularly interesting as they were a precursor to what would become fashionable adult dress by the end of the century.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。