微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)
品名(英)Cat
入馆年号1904年,04.2.477
策展部门埃及艺术Egyptian Art
创作者
创作年份公元前 664 - 公元前 30
创作地区来自于: 埃及(From: Egypt)
分类
尺寸高 6.1 厘米 (2 3/8 英寸); 宽 2.1 厘米 (13/16 英寸); 长 3.8 厘米 (1 1/2 英寸) 高 (with tang): 6.5 厘米 (2 9/16 英寸)
介绍(中)巴斯特是下埃及的一位强大的女神,她具有保护性,能够带来巨大的繁荣。在动物形态中,她被描绘成一只猫,猫对她来说是神圣的。作为一只猫,她泰然自若,警惕外部势力

像猫头巴斯特雕像一样,这些坐着的猫通常有特殊的装饰。这尊雕像的耳朵上扎着耳环,可能是贵重金属,胸前戴着一个与王权相关的保护性象征——wedjet护身符。韦杰特之眼(wedjet eye),或称荷鲁斯之眼(eye of Horus),由女神沃杰特(Wadjet)化身,她与巴斯特(Bastet)有着密切的联系,因为两位女神都是下埃及的猫科动物保护者。猫雕像是晚期和托勒密时期最常见的动物雕像之一。像这样的小雕像可能会被奉献给寺庙,或者存放在猫木乃伊旁边的地下墓穴中,比如Bubastis和Saqqara的大型地下墓穴。有时更大的中空的例子里面有一只猫木乃伊。
介绍(英)Bastet was a powerful goddess of Lower Egypt, one who was protective and could bring about great prosperity. In zoomorphic form, she was represented as a cat and cats were considered sacred to her. As a cat, she is poised and alert, on guard against external forces.

Like cat-headed Bastet statuettes, these seated cats often have special adornments. This figure has pierced ears for earrings, probably precious metal, and wears a wedjet amulet on its chest, a protective symbol associated with royal power. The wedjet eye, or Eye of Horus, was personified by the goddess Wadjet, who was closely linked with Bastet as both goddesses were feline protectors of Lower Egypt. Cat statuettes were among some of the most common zoomorphic dedications of the Late and Ptolemaic Periods. Small statuettes like this one would have been dedicated as offerings to temples or deposited in catacombs alongside cat mummies, as at the extensive catacombs at Bubastis and Saqqara. Sometimes larger hollow examples held a cat mummy inside.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。