微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)陶谦《归乡》
品名(英)Passage from Tao Qian's "Returning Home"
入馆年号1989年,1989.363.97
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Dong Qichang【1555 至 1636】【中国人】
创作年份公元 1555 - 公元 1636
创作地区
分类书法(Calligraphy)
尺寸6 7/8 x 19 7/8 英寸 (17.5 x 50.5 厘米)
介绍(中)宫廷政治导致董其昌在其政府生涯中三次卸任。这位粉丝传达了董建华对政治阴谋的雄辩回应。引用了隐居诗人陶谦(365-427)《归家》中的一段话,董建华宽敞而优雅的书法体现了他超越世俗的能力:

然后我看到了我的小屋,
充满了我奔跑的喜悦<仆人来迎接我
我的小儿子在门口等着
这三条路几乎被摧毁
但松树和菊花仍然在这里<我牵着孩子们的手走进我家,那里有一瓶酒
我把瓶子拿过来,给自己倒了一杯<看到院子里的树给我的脸带来了快乐
我靠在南窗上,让我的自豪感扩大,
我认为满足于一个
小空间是多么容易
每天我都会在花园里散步消遣,
那里有一个门,但总是关着

(詹姆斯·罗伯特·海塔,译)
介绍(英)Court politics caused Dong Qichang to retire from office three times during his government career. This fan conveys Dong's eloquent response to political intrigue. Quoting a passage from the recluse-poet Tao Qian's (365-427) Returning Home, Dong's spacious and graceful calligraphy reflects his ability to rise above worldly affairs:

Then I catch sight of my cottage,
filled with joy I run.
The servant boy comes to welcome me
my little son waits at the door.
The three paths are almost obliterated
but pines and chrysanthemums are still here.
Leading the children by the hand I enter my house
where there is a bottle filled with wine.
I draw the bottle to me and pour myself a cup;
Seeing the trees in the courtyard brings joy to
my face.
I lean on the south window and let my pride expand,
I consider how easy it is to be content with a
little space.
Every day I stroll in the garden for pleasure,
There is a gate there, but it is always shut.

(James Robert Hightower, trans.)
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。