微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
在秋天的树林里享受荒野
品名(英)
Enjoying the Wilderness in an Autumn Grove
入馆年号
1989年,
1989.363.38
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Ni Zan【1306 至 1374】【中国人】
创作年份
公元 1339
创作地区
分类
绘画
(Paintings)
尺寸
图像: 38 5/8 × 27 1/8 英寸 (98.1 × 68.9 厘米) 整体 with mounting: 8 ft. 10 7/8 英寸 × 35 7/8 英寸 (271.5 × 91.1 厘米) 整体 with knobs: 8 ft. 10 7/8 英寸 × 40 英寸 (271.5 × 101.6 厘米)
介绍(中)
直到13世纪40年代初,倪赞一直过着富裕的业余爱好者的生活,他在清幽阁的珍贵书籍、古董和鲜花中度过。如图所示,他当时的绘画风格表现出一种经过研究的复古风格,在这种风格中,他对描述细节的兴趣与他以十世纪大师的方式自觉使用书法"大麻纤维"笔触的方式不一致。倪先生坐在一个乡村的亭子里,是他画室里学者的简写。他那首华丽的诗展现了一种同样珍贵的品质,那就是完全沉浸在他周围的环境中。上面写着:
在晴朗的日子里,竹子在微风中摇曳<在黑夜里,冷杉的阳伞托起了月亮
烧香我用镀金鸭子的香炉<收集散落的花瓣,我把它们放在枕头里
(文芳翻译)
介绍(英)
Until the early 1340s, Ni Zan lived the life of a wealthy dilettante, spending his time among the precious books, antiques, and flowers of his Pure and Secluded Pavilion. His painting style at the time, as seen here, exhibits a studied archaism in which his interest in descriptive detail is at odds with his self-conscious use of calligraphic "hemp fiber" brushstrokes in the manner of tenth-century masters. Ni's gentleman seated in a rustic pavilion is shorthand for the scholar in his studio. His florid poem exhibits a similarly precious quality of one entirely absorbed in his immediate surroundings. It reads, in part:
In the bright days, bamboo wave in the breeze;
In the dark nights, parasols of fir hold up the moon.
Burning incense I use [a censer in the form of] a gilded duck;
Gathering scattered petals, I place them inside my pillow.
(trans. Wen Fong)
在秋天的树林里享受荒野
块
女信徒雕像
Demidov收藏的油轮插图准备图
纽黑文渔民
拖鞋
猴子形状的兵马俑(香水瓶)
玻璃碎片
面板装饰(一套的一部分)
Etienne Dalligre,法国总理
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。