微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
Tiraz碎片
品名(英)
Tiraz Fragment
入馆年号
1931年,
31.106.66
策展部门
伊斯兰艺术
(
Islamic Art
)
创作者
创作年份
公元 1000 - 公元 1099
创作地区
归属于: 埃及
(Attributed to: Egypt)
分类
机织纺织品
(Textiles-Woven)
尺寸
Textile: 长 12 3/4 英寸 (32.4 厘米) 宽 17 英寸 (43.2 厘米) Mount: 高 16 英寸 (40.6 厘米) 宽 19 5/8 英寸 (49.8 厘米) 深 1 1/8 英寸 (2.9 厘米)
介绍(中)
制造亚麻纤维的亚麻是法蒂玛时期埃及的主要经济作物,亚麻贸易有助于维持经济。宫廷赠送了像这样的华丽织物作为大使礼物,哈里发国库以容纳非凡辉煌的织物而闻名。幸存的法蒂玛纺织品通常刻有或装饰有装饰带,上面有一排排动物和其他图案。在这个片段中,中心主题由一系列鸟类组成,两侧相互交错的半棕榈树,所有这些都由丝绸编织的滚动藤蔓连接。反映这种节奏交替的是装满漩涡装饰的寄存器,每个寄存器都包含一个抽象的蔓藤花纹。单调的重复被他们各自背景的颜色打破,从柔和的蓝色流向黄色和绿色。
介绍(英)
Flax, from which linen fibers were made, was the main cash crop of Egypt during the Fatimid period, and the trade of linen helped sustain the economy. The court gave sumptuous fabrics like this one as ambassadorial gifts, with the caliphal treasuries known for housing fabrics of remarkable splendor. Surviving Fatimid textiles are often inscribed or adorned with ornamental bands featuring rows of animals and other motifs. On this fragment, the central theme consists of a series of birds flanking reciprocal half-palmettes, all of which are linked by a scrolling vine woven in silk. Mirroring this rhythmic alternation are registers filled with cartouches, each containing an abstracted arabesque. The monotonous repetition is broken by the color of their respective backgrounds, which flows from pastel blue to yellow and green.
Tiraz碎片
摩根夫人和她的孩子
茶壶
为Domenico da Sera大师创作的Libbretto nouelamete。。。第11页(校长)
花瓶碎片
天鸡形状的花瓶
块
蒙面舞者的兵马俑雕像
我已故的丈夫给了我门票……,摘自《Le Charivari》上的《想象》
晶状体密封
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。