微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)夜光白
品名(英)Night-Shining White
入馆年号1977年,1977.78
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Han Gan【742 至 756】【中国人】
创作年份公元 740 - 公元 760
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 12 1/8 x 13 3/8 英寸 (30.8 x 34 厘米) 整体 with mounting: 14 英寸 x 37 ft. 5 1/8 英寸 (35.4 厘米 x 11.4 m)
介绍(中)作为唐代著名的马画家,韩干不仅以捕捉马的形象而闻名,还以捕捉马的精神而闻名。这幅画是艺术家最著名的作品,是玄宗皇帝(712-56 年在位)的肖像。这匹火热的马有着灼热的眼睛、张开的鼻孔和舞动的蹄子,集中体现了中国关于中亚"天上骏马"的神话,这些"流血",实际上是伪装的龙。后来的主人和欣赏者在画作及其边框上添加的印章和铭文是中国收藏和鉴赏的显着特征。一千多年的印章和注释的加入生动地证明了作品的传播及其对后代的影响。
这幅可以说是中国绘画中最伟大的马肖像画,标志着馆长在文芳的策展领导下,在受托人道格拉斯·狄龙的鼎力支持下,早期致力于振兴亚洲艺术部。
介绍(英)A leading horse painter of the Tang dynasty, Han Gan was known for capturing not only the likeness of a horse but also its spirit. This painting, the most famous work attributed to the artist, is a portrait of a charger of Emperor Xuanzong (r. 712–56). With its burning eye, flaring nostrils, and dancing hoofs, the fiery-tempered horse epitomizes Chinese myths about Central Asian "celestial steeds" that "sweated blood" and were actually dragons in disguise. The seals and inscriptions added to the painting and its borders by later owners and appreciators are a distinctive feature of Chinese collecting and connoisseurship. The addition of more than one thousand years of seals and comments offers a vivid testimony of the work's transmission and its impact on later generations.
The acquisition of this image, arguably the greatest equine portrait in Chinese painting, marked the Director's early commitment to revitalizing the Department of Asian Art under the curatorial leadership of Wen Fong and with the dedicated support of trustee Douglas Dillon.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。