微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)气缸密封和现代印象:狩猎场景
品名(英)Cylinder seal and modern impression: hunting scene
入馆年号1941年,41.160.192
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 2250 - 公元前 2150
创作地区
分类
尺寸高 1 1/8 英寸 (2.8 厘米)
介绍(中)在古代美索不达米亚,圆柱形印章可以在各种粘土制成的物体上滚动。当印章印在药片或药片盒上时,印章印用来识别对文件中所写内容负责的机构,就像今天的签名一样。当印章被印在密封件上时,密封件是用来固定门和储物罐盖的粘土块,印章可以用来识别其主人,防止未经授权的打开。许多气缸密封件之所以幸存下来,是因为它们是由耐用材料制成的,尤其是石头,还有金属和烧制的粘土。印章像珠子一样穿过中间,也被认为具有象征性或保护性的功能,可以作为珠宝佩戴或别在衣服上

这里展示了印章的现代印象,以便可以看到整个设计。场景由两个基本分组组成,这两个分组形成了由风格化的景观设置统一的整体连续设计。在一组中,两棵高高的树在一个猎人的侧面抓着一只野山羊。在这名男子的上方,有一块楔形文字铭文,上面写着印章主人巴鲁·伊利的名字,他是一名宫廷官员,他的职业是酒政。在另一组中,野山羊站在山上,面对面,在三棵树的两侧。这枚印章制作于阿卡德时期,当时印章雕刻师使用的图像学扩展到包括各种新的神话、主题和叙事主题。在这里,已经很古老的狩猎主题在一个清晰的景观中被赋予了新的背景。如果这个图像和铭文之间有关系,那么它的意义就不再被理解了

神圣和世俗的思想是古代美索不达米亚人民信仰的基础,在印章上雕刻的微型图像中显现出来。雕刻师使用凹版,一种将形状切割到石头上的技术,来创造凸起的印象。印章雕刻师的挑战是创造一种设计,当在小表面上仅展开一半长度或在大表面上展开两倍长度时,该设计将保持其平衡和清晰度。在印模的左右边缘,可以看到展开的设计是如何开始重复的。与古代近东的许多艺术不同,这些艺术只能以零碎的状态存在,圆柱印章处于独特的位置,看起来几乎与使用它们的古人完全一样

改编自:《古代近东艺术:教育工作者的资源》(2010)
介绍(英)In ancient Mesopotamia, a cylinder-shaped seal could be rolled on a variety of objects made of clay. When seals were impressed on tablets or tablet cases the seal impressions served to identify the authority responsible for what was written in the documents, much as a signature does today. When seals were impressed on sealings — lumps of clay that were used to secure doors and the lids of storage jars— the seal impressions served to identify their owner and protect against unauthorized opening. Many cylinder seals have survived because they were made of durable materials, particularly stone, but also metal and fired clay. Perforated through the middle like a bead, seals were also believed to have apotropaic, or protective, functions and were worn as jewelry or pinned on garments.

The modern impression of a seal is shown here so that the entire design can be seen. The scene is composed of two basic groupings that form an overall continuous design unified by the stylized landscape setting. In one group, two tall trees flank a hunter grasping an ibex. Above the man a cuneiform inscription gives the name of the seal owner, Balu-ili, who was a court official, and his profession, cupbearer. In the other group, ibexes stand on mountains, facing each other and flanking three trees. This seal was made during the Akkadian period, when the iconography used by the seal engraver expanded to include a variety of new mythological, thematic, and narrative subjects. Here, the already ancient motif of the hunt is given a new setting in a clearly defined landscape. If there was a relationship between this imagery and the inscribed text, its meaning is no longer understood.

Sacred and secular ideas, fundamental to the beliefs of ancient Mesopotamian peoples, were visualized in the miniature images carved on the seals. The carver used intaglio, a technique in which the forms were cut into the stone, to create the raised impression. The challenge of the seal carver was to create a design that would maintain its balance and clarity when rolled out only half its length on a small surface or twice its length on a larger surface. On the left and right edges of the impression one can see how the rolled out design begins to repeat. Unlike much of the art of the ancient Near East, which survives only in a fragmentary state, cylinder seals are in the unique position of appearing almost exactly as they would have looked to the ancient people who used them.

Adapted from: Art of the Ancient Near East: A Resource for Educators (2010)
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。