微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
背靠背狮子装饰
品名(英)
Ornament with back-to-back lions
入馆年号
1988年,
1988.102.41
策展部门
古代近东艺术
(
Ancient Near Eastern Art
)
创作者
创作年份
公元前 600 - 公元前 300
创作地区
分类
尺寸
直径 1-5/8 英寸 (4.2 厘米)
介绍(中)
这件金色贴花描绘了两只凶猛的狮子背靠背,鼻子相互触碰,尾巴相互缠绕。狮子的脚被放置在贴花的外缘,贴花的边缘有三条粗的金色线条。狮子张开嘴,伸出舌头。它们的鬃毛被渲染成从后脑勺放射出来的粗线条。一些肌肉组织显示在他们的身体上用切割线
这件贴花是用锤击一块黄金并切掉镂空部分制成的。它最初会附着在衣服上,还有许多其他类似的贴花。波斯波利斯的一些浮雕描绘了波斯国王的长袍上的装饰,可能是为了代表这样的贴花。狮子象征着力量和原始的力量,是阿契美尼德艺术的一个流行特征,尤其是皇家肖像画。
介绍(英)
This gold applique depicts two rampant lions back to back with their noses touching and tails intertwined. The lions’ feet are placed on the outer edge of the applique, which is bordered by three thick lines of gold. The lions’ mouths are open with their tongues sticking out. Their manes are rendered as thick lines radiating from the backs of their heads. Some musculature is indicated on their bodies with incised lines.
This applique was made by hammering a single sheet of gold and cutting out the openwork parts. It would have been attached originally to clothing, along with many other similar appliques. Some of the reliefs from Persepolis depicting the Persian king show decorations on his robe that are probably meant to represent appliques like this. Lions, signifying strength and raw power, were a popular feature of Achaemenid art, especially royal iconography.
背靠背狮子装饰
Qenamun和他的妻子,Qenamun墓
面板(一组的一部分)
辉腾#137
目录中不同对象的原因。。。已故玛丽埃特先生的内阁
“Zal将Sam的信交给Manuchihr”,来自Firdausi的Shahnama(《国王的书》)的对开本
驾驶辉腾的设计(未编号)
研究一张照片
Bagwan Sing,Maharaj Rana,Dholpore,印度,来自Wm发布的野蛮和半野蛮酋长和统治者系列(N189)。S、 金博尔公司。
《弗吉尼亚布莱斯香烟》演员和女演员系列(N45,第8类)中的萨拉科小姐
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。