微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)德拉奇马
品名(英)Drachm
入馆年号1969年,69.24.22
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 105 - 公元前 50
创作地区
分类
尺寸1/8 英寸 × 13/16 英寸 diameter (0.25 × 2.1 厘米)
介绍(中)钱币学家——研究硬币的学者——将硬币的"正面"称为"正面","背面"通常以人或神的头像为特征

在这枚银币的正面,国王的半身像面朝左侧。他留着长胡子,戴着一顶带耳罩的圆顶帽(称为"头饰"),帽子上系着一顶王冠(古希腊获胜运动员戴的头带)。王冠上围绕着一颗星星装饰着三个半圆的圆点。图像周围有一个点的边界

反面显示一名坐着的男子面朝右。他在斗篷下穿着条纹袖子和裤子,戴着一顶带耳瓣的尖帽子,戴着王冠,穿着带鞋带的高跟鞋。他手里拿着一把弓,弓弦向上。他坐在一个高靠背的宝座上。这名男子周围有一个希腊铭文,上面写着"伟大的国王阿尔萨斯,唯一的统治者,慈爱的父亲,著名的希腊人"。

这枚硬币是由一位不知名的帕提亚国王铸造的,可能是在公元前一世纪初。正面的国王可能是硬币的发行人,戴着象征胜利的王冠和作为帕提亚王室皇冠主要类型的皇冠。反面人物的身份是未知的;也许它是一个理想化的帕提亚国王,被描绘成一个弓箭手

与几乎所有帕提亚货币上的铭文一样,这枚硬币上的铭文命名了帝国的第一位统治者阿尔萨斯一世(约公元前247年至217年在位),而不是现任统治者。这可能是指阿尔萨斯建立的王朝,也可能是坐着的弓箭手代表他。也有可能所有帕提亚国王都被称为"阿尔萨斯",作为头衔或王位名称

这枚硬币于1967年在德黑兰东北约100英里的Shahr-i Qumis发掘。这很可能是赫卡托皮洛斯("百门之城")的所在地,这座城市是由亚历山大大帝的将军之一、后来的塞琉古帝国创始人塞琉古一世(公元前305-281年在位)建立的(或者可能只是重新命名)。阿尔萨斯在公元前240或230年代建立了帕提亚帝国后不久,他占领了赫卡托普洛斯,使其成为帝国的首批首都之一。尽管赫卡托普洛斯肯定有一个铸币厂,但这枚硬币是否在那里铸造还不确定。
介绍(英)Numismatists – the scholars who study coins – refer to the ‘front’ side of the coin, which usually features the head of a person or god, as the ‘obverse,’ and the ‘back’ side as the ‘reverse.’

On the obverse of this silver coin, a bust of the king faces to the left. He has a long beard and wears a domed hat with earflaps (called a ‘tiara’) with a diadem (the headband worn by victorious athletes in ancient Greece) tied over it. The tiara is decorated with three semicircles of dots around a star. A border of dots surrounds the image.

The reverse shows a seated man facing right. He wears striped sleeves and trousers under a cloak, as well as a pointed hat with earflaps and a diadem and heeled boots with laces. In his hand he holds a bow with the bowstring upwards. He sits on a high-backed throne. A Greek inscription, reading "of great king Arsaces the sole ruler, father-loving, renowned and Greek-loving" surrounds the man.

This coin was struck by an unknown Parthian king, probably in the early first century B.C. The king on the obverse is probably meant to be the coin’s issuer, wearing a diadem as a symbol of victory and a tiara, the main type of Parthian royal crown. The identity of the figure on the reverse is unknown; perhaps it is an idealized Parthian king, depicted as an archer.

The inscription on this coin, like those on almost all Parthian coins, names the first ruler of the empire Arsaces I (reigned ca. 247–217 B.C.), rather than the current ruler. It may be a reference to the dynasty founded by Arsaces, or perhaps the seated archer is meant to represent him. It is also possible that all Parthian kings were called ‘Arsaces’ as a title or throne name.

This coin was excavated at Shahr-i Qumis, approximately 100 miles northeast of Tehran, in 1967. This is likely the site of Hecatompylos (‘the city of one hundred gates’), a city founded (or perhaps simply re-named) by Seleucus I Nicator (reigned 305-281 B.C.), one of the generals of Alexander the Great and later founder of the Seleucid Empire. Soon after Arsaces established the Parthian Empire sometime in the 240s or 230s B.C., he captured Hecatompylos and made it one of the empire’s first capitals. Although Hecatompylos certainly had a mint, it is uncertain whether or not this particular coin was struck there.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。