微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)终止于闸板头部的容器
品名(英)Vessel terminating in the head of a ram
入馆年号1955年,55.10
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 700 - 公元前 500
创作地区
分类
尺寸14.5 x 8.44 英寸 (36.83 x 21.44 厘米)
介绍(中)在古代世界,动物的角被用作饮水器皿,并为粘土和金属容器提供了原型。这个银色容器的底部由一个精心建模的公羊头和程式化的卷曲角组成。它令人印象深刻的尺寸,加上公羊中充满的指挥力量,似乎旨在传达那些有幸从中喝水的人的权威。与出土材料的比较表明,它很可能是在公元前七世纪后期在伊朗西北部生产的,银

匠的专业知识和对动物形态的高度敏感性是古代伊朗金属制品的特征。该容器开始时是厚片或粗略形状的坯料,逐渐被锤打成所需的形状。表面细节,如公羊鼻孔周围的线条和动物头顶的毛发图案,都是通过拳打脚踢和追逐添加的,使用金属工具轻轻撞击表面。
介绍(英)In the ancient world the horns of animals were used as drinking vessels and provided a prototype for clay and metal containers. The bottom of this silver vessel consists of a carefully modelled ram’s head with stylized curled horns. Its impressive size, combined with the commanding power imbued in the ram, seems designed to convey the authority of those who were privileged to drink from it. Comparison with excavated material indicates that it was most likely produced in northwestern Iran, in the late seventh century B.C.

Expertise in silversmithing and a great sensitivity to the animal form characterize the metalwork of ancient Iran. This vessel began as a thick sheet or roughly shaped blank that gradually was hammered into the desired shape. Surface details such as the line around the ram’s nostrils and the hair pattern on the top of the animal’s head were added by punching and chasing, using metal tools to lightly strike the surface.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。