微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)安全阀面板
品名(英)Relief panel
入馆年号1932年,32.143.14
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 883 - 公元前 859
创作地区
分类
尺寸31 x 26 1/2 x 5 英寸 (78.7 x 67.3 x 12.7 厘米)
介绍(中)这幅来自尼姆鲁德西北宫(古代卡尔胡)的壁画描绘了一个长着翅膀的超自然人物。这些人物出现在整个宫殿中,有时在亚述国王的雕像或一棵风格化的"神树"旁边。浮雕是绘画的,但今天几乎没有一种原始颜料幸存下来。然而,浮雕本身保留了令人难以置信的细节,包括许多人物服装上复杂的雕刻设计

在尼姆鲁德西北宫的大多数房间里,展示魔法人物的浮雕都有一个单一的、重叠的图案寄存器,中心的"标准铭文"贯穿图像。然而,这里显示的浮雕是半高的,因为它来自一个房间,在这个房间里,两个图像寄存器被一个包含铭文的中心带隔开。目前尚不清楚为什么这些房间的设计不同,尽管它们在宫殿中的位置表明它们具有特殊的仪式意义。一种理论认为,浮雕的划分是为了增加这些特殊空间中神奇保护图像的数量;另一种理论认为,由于它们的重要性,这些房间首先进行了装饰,随后艺术计划发生了变化。与宫殿的其他部分相比,这些房间里的浮雕石头通常具有更半透明和斑驳的外观,尽管这种区别是故意挑选的结果还是采石和运输的偶然结果尚不清楚

面板上描绘的人物是人头,面朝右。他戴着一顶带角的帽子,表示神性,并向一棵神圣的树做手势。这棵树代表的不是真正的植物,它的描绘形式在新亚述艺术中各不相同。这棵树通常被认为是亚述农业肥沃和富足的象征,可能是更普遍的繁荣。如果是这样的话,那么为了保护这棵树和国王,西北宫的翼形人物都参与了对亚述国家的保护

这些人物是超自然的,但并不代表任何伟大的神。相反,他们是古代美索不达米亚人活跃在世界各个方面的庞大超自然人口的一部分。他们看起来要么是鹰头,要么是人头,戴着角冠以示神性。这两种人偶通常都有翅膀。由于它们与埋葬在门口保护的雕像群相似,这些雕像的身份通过仪式文本得以知晓,因此有人认为,宫殿浮雕中的人物代表了遥远过去的智者阿普卡卢。这可能确实是他们象征意义的一个层面,但这类保护性人物可能具有多重含义和神话联系

像这样的人物在后来的亚述宫殿中继续被描绘,尽管频率较低。只有在西北宫,它们才成为救济计划的主要特征。西北宫的另一个独特之处是所谓的标准铭文,它贯穿于每一个浮雕的中间,通常贯穿图像。铭文用楔形文字雕刻,用阿卡德语的亚述方言书写,列出了宫殿的建造者阿舒尔纳西尔帕尔二世(公元前883年至859年在位)的成就。在给出了他的祖先和王室头衔后,标准铭文描述了Ashurnasirpal在东西方的成功军事行动以及他在Nimrud的建筑工程,最重要的是宫殿本身的建造。铭文被认为具有神奇的功能,有助于国王和宫殿的神圣保护。
介绍(英)This panel from the Northwest Palace at Nimrud (ancient Kalhu) depicts a winged supernatural figure. Such figures appear throughout the palace, sometimes flanking either the figure of the Assyrian king or a stylized "sacred tree." The reliefs were painted, but today almost none of the original pigment survives. However, the reliefs themselves retain incredible detail, including intricate incised designs on many of the figures’ clothing.

In most rooms of Nimrud’s Northwest Palace, the reliefs showing magical figures had a single, overlifesize pictorial register, with the "Standard Inscription" in the center cutting across the imagery. The relief shown here, however, is at half-height because it comes from a room in which two registers of imagery were separated by a central band containing the inscription. It is not clear why the design is different in these rooms, although their position in the palace suggests they had special ritual significance. One theory is that the reliefs were divided in order to multiply the number of magical protective images in these special spaces; another theory is that, because of their importance, these rooms were decorated first and the artistic plan subsequently changed. The stone of the reliefs in these rooms often has a more translucent and mottled appearance than in other parts of the palace, although whether this distinction was the result of deliberate selection or a chance consequence of quarrying and shipments is unclear.

The figure depicted on the panel is human-headed and faces right. He wears a horned cap, indicating divinity, and gestures toward a sacred tree. The tree represents no real plant, and the form in which it is depicted varies within Neo-Assyrian art. The tree is generally thought to be a symbol of the agricultural fertility and abundance, and probably the more general prosperity, of Assyria. If this is so, then in protecting the tree and the king the winged figures of the Northwest Palace are all engaged in the protection of the Assyrian state.

The figures are supernatural but do not represent any of the great gods. Rather, they are part of the vast supernatural population that for ancient Mesopotamians animated every aspect of the world. They appear as either eagle-headed or human-headed and wear a horned crown to indicate divinity. Both types of figure usually have wings. Because of their resemblance to groups of figurines buried under doorways for protection whose identities are known through ritual texts, it has been suggested that the figures in the palace reliefs represent the apkallu, wise sages from the distant past. This may indeed be one level of their symbolism, but protective figures of this kind are likely to have held multiple meanings and mythological connections.

Figures such as these continued to be depicted in later Assyrian palaces, though less frequently. Only in the Northwest Palace do they form such a dominant feature of the relief program. Also unique to the Northwest Palace is the so-called Standard Inscription that ran across the middle of every relief, often cutting across the imagery. The inscription, carved in cuneiform script and written in the Assyrian dialect of the Akkadian language, lists the achievements of Ashurnasirpal II (r. 883–859 B.C.), the builder of the palace. After giving his ancestry and royal titles, the Standard Inscription describes Ashurnasirpal’s successful military campaigns to east and west and his building works at Nimrud, most importantly the construction of the palace itself. The inscription is thought to have had a magical function, contributing to the divine protection of the king and the palace.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。