微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)通往树林的入口
品名(英)The Entrance to a Wood
入馆年号1977年,1977.182.5
策展部门美国之翼The American Wing
创作者Robert Walter Weir【1803 至 1889】【美国人】
创作年份公元 1836
创作地区
分类
尺寸5 3/16 x 6 15/16 英寸 (13.2 x 17.6 厘米)
介绍(中)这幅画是由美国著名诗人威廉·卡伦·布莱恩特委托创作的,作为他的"森林入口铭文"的插图。诗人对艺术家的建议如下:"我曾想过,在一片茂密的树林里开口,一个人影退到大道上,一两棵老树被连根拔起,再加上诗中建议的其他一些配件,就可以了;但我想把这一切都留给你,他们比我更了解这件事。威尔的画完全符合科比的描述。他运用了各种水彩和石墨技术来捕捉科比表达的个性,成功地唤起了一种"同类平静"的感觉,以及逃离世界的"悲伤、犯罪和忧虑"。至于科比在信中提到的"配件",威尔包括"松鼠,爪子抬起,直立"和"匍匐在地的树干上古老而笨重/从小丘到小丘的粗鲁/或桥接沉没的小溪"。
介绍(英)This drawing was commissioned by the distinguished American poet William Cullen Bryant as an illustration for his “Inscription for the Entrance to a Wood.” The poet advised the artist as follows: “I have thought that an opening into a thick wood, with a human figure retiring up the avenue, and an old tree or two uprooted, with some other accessories suggested by the poem, would do; but I wish to leave it all to you, who understand this matter so much better than I do.” Weir's drawing precisely matches Bryant’s description. He employed a variety of techniques in watercolor and graphite to capture the individuality of Bryant’s expression, successfully evoking a sense of “kindred calm,” and of escape from the world’s “sorrows, crimes, and cares.” As for the “accessories” that Bryant mentioned in his letter, Weir included “the squirrel, with raised paws and form erect” and “the old and ponderous trunks of prostrate trees / That lead from knoll to knoll a causey rude / Or bridge the sunken brook.”
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。