微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题出自蓟北门行 [诗]

作者李白 [唐](701年-762年)
李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

正文
  虏阵横北荒,胡星曜精芒。

  羽书速惊电,烽火昼连光。

  虎竹救边急,戎车森已行。

  明主不安席,按剑心飞扬。

  推毂出猛将,连旗登战场。

  兵威冲绝漠,杀气凌穹苍。

  列卒赤山下,开营紫塞傍。

  途冬沙风紧,旌旗飒凋伤。

  画角悲海月,征衣卷天霜。

  挥刃斩楼兰,弯弓射贤王。

  单于一平荡,种落自奔亡。

  收功报天子,行歌归咸阳。

译文
  胡虏横行于北方,胡星闪耀着光芒。

  告急的文书快如闪电,报警的烽火日夜燃烧。

  救边的将领受命出征,战车森严地列队前进。

  明主坐不安席,按剑怒心飞扬。

  用隆重礼遇任命将帅,军旗连绵登上战场。

  兵威凌厉直逼大漠,杀气汹汹直冲苍穹。

  列站阵与赤山之下,扎军营于紫塞之傍。

  北方的初冬风沙十分猛烈,旌旗飒飒,飘扬在万物凋伤的边塞。

  在边地的月光下吹奏出悲壮的画角声,战士的军衣上凝聚了层层寒霜。

  挥利刃直斩楼兰王,弯雕弓直射左右贤王。

  荡平匈奴单于,追逐其部落,各自奔亡。

  将军收功捷报上呈天子,漫天歌舞,凯旋回归咸阳。

评析
  天宝十一年(752),李白北游蓟门时,面对边塞风光,内心有感而发,作成此诗。

注释
  出自蓟(jì)北门行:乐府“都邑曲”调名,内容多写行军征战之事。
  虏阵:指敌阵。
  胡星:指旄头星,古人认为旄头星是胡星,当它特别明亮时,就会有战争发生。
  精芒:星的光芒。
  羽书:同羽檄。这里指告急的文书。
  虎竹:泛指古代发给将帅的兵符。
  明主:英明的皇帝。
  不安席:寝不安席,形容焦急得不能安眠。
  毂(gǔ):车轮。推毂:相传是古代一种仪式,大将出征时,君王要为他推车,并郑重地嘱咐一番,授之以指挥作战全权。
  幕:通“漠”。绝幕:极远的沙漠。
  列卒:布阵。赤山:山名,在辽东(今辽宁西部)。
  开营:设营,扎营。
  紫塞:指长城。因城土紫色,故名。
  孟冬:初冬。飒:飒飒风声。
  画角:古乐器。本细末大,用竹木或皮革制成,外加彩绘,军中用以报告昏晓。卷,这里是凝聚的意思。天霜,古人认为霜是从天上落下来的。
  楼兰:古国名。
  贤王:这时指敌军的高级将领。
  单于:匈奴的首领。平荡:荡平。
  种落:种族,部落。这里指匈奴所属的部落。