作者牛峤 [五代十国](?-?)
牛峤,字松卿,一字延峰,陇西狄道(今甘肃临洮)人,祖籍安定鹑觚(今甘肃灵台),中唐宰相牛僧孺之孙。他生逢乱世,中进士仅两年,黄巢起义军破长安。在动荡的僖宗朝历仕拾遗、补阙、尚书郎。光启二年(公元886年)又避襄王李媪之乱,先流落吴越,后寄寓巴蜀,过着渡口杨花,狂雪任风吹般的飘荡生活。以东汉名臣袁安自许的牛峤忧国心切,却有志无时,昭宗大顺二年(公元891年)以后被西川节度使王建辟为判官。前蜀开国,仕秘书监,以给事中卒于成都。《郡斋读书志》说他博学有才,以歌诗著名。原有《牛峤集》三十卷,已佚。现存诗三首,见《全唐诗》、《全唐诗外编》。词三十三首,见《花间集》。
正文 吴王宫里色偏深,一簇纤条万缕金。不愤钱塘苏小小,引郎枝下结同心。
译文 昔日的吴王宫里,柳色总比别处深,一簇簇鹅黄的细丝,如阳光洒下万缕黄金。不服那钱塘的苏小小,她为什么哟,偏偏要去松树下,与情郎缔结同心。
赏析 牛峤《柳枝》词共五首,这是第二首,专咏苏州宫柳。
“吴王宫”,指吴王夫差在姑苏(今江苏苏州)为西施建筑的馆娃宫。“苏小小”,乃南朝齐代钱塘(今浙江杭州)名妓。苏杭地处江南水乡,乃杨柳天然滋生的场所,无论宫中民间均多种植。白居易《杨柳枝》词有云:“苏州杨柳任君夸,更有钱塘胜馆娃;若解多情寻小小,绿杨深处是苏家。”乃是说杭州之柳胜于苏州。
牛峤此词也提到馆娃宫及苏小小,但似乎与白居易唱着反调,偏说苏州...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 周啸天)
评析 《柳枝·吴王宫里色偏深》是晚唐五代时期词人牛峤创作的一首词。此词专咏苏州宫柳,是借柳咏情,同时还称道了人的情操。作者咏柳而别有情怀,词的深意,耐人寻味。
注释 吴王宫:此指吴王夫差为西施所造的馆娃宫,今江苏苏州西南灵岩山上有灵岩寺,即其故址。色偏深:指柳树多而色浓郁。
万缕金:指柳枝上初发嫩芽,似万缕金黄。
“不愤”二句:意谓真是不服气为什么钱塘的苏小小要在松树之下与心上人结同心。不愤,不平,不服气。苏小小,南齐时钱塘名妓,才倾士类,容华绝世,其家院多柳。古乐府《苏小小歌》:“妾乘油壁车,郎骑青骆马。何处结同心,西陵松柏下。”
辑评 杨慎《升庵诗话》:“牛峤《杨柳枝》词,按古乐府《小小歌》有云:‘妾乘油壁车,郎乘青骢马。何处结同心。西陵松柏下。’牛诗用此意咏柳而贬松,唐人所谓“尊题格”也。后人改‘松下’作‘枝下’,语意索然矣。”
徐(火勃)《徐氏笔精》:“古人咏柳必比美人,咏美人必比柳,不独以其态相似,亦柔曼两相宜也。若松桧竹柏,用之于美人,则乏婉媚耳。唐牛峤《柳枝》词,亦谓美人不宜松下也。誉柳贬松,殊有深兴。”
沈雄《古今词话·词评》:“牛峤字松卿,乾符中进士,事蜀为给事中。其《柳枝》词‘不愤钱塘苏小小,引郎松下结同心’,见推于时。”