微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题登金陵雨花台望大江 [诗]

作者高启 [明](1336年-1373年)
汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

正文
  大江来从万山中,山势尽与江流东。

  钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。

  江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。

  秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王。

  我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台。

  坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来。

  石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡。

  黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。

  前三国,后六朝,草生宫阙何萧萧!

  英雄乘时务割据,几度战血流寒潮。

  我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息,

  从今四海永为家,不用长江限南北。

译文
  滔滔长江从万山中奔腾而来,山的走势和江的流向都是由西向东的。而只有钟山山势由东向西,蜿蜒如龙,似乎要与江河相抗衡。长江与钟山相互争雄,两者之势堪称天下壮景。相传秦始皇曾在钟山之下埋下黄金,以振“王气”,但这里山川灵秀之气象至今还是旺盛的。我心中的忧思怎样才能解开?醉着酒走上雨花台看看。雨花台上,面对荒烟落日,一种旷远迷茫的怀古之情,油然而生。石头城下,江水震怒汹涌,北边的千万铁骑怎敢渡江?不过吴主孙皓,打着黄旗北去洛阳,竟成俘虏,这分明是凶兆,可见连铁索横江都不牢固!历经前代吴国,后代南朝,六朝故都宫阙荒芜,草木已繁茂!一方霸主忙于割据称雄,几度厮杀之,只能使血流入江河似寒潮一般。我这一生,遇到圣人很是幸运,起江南发兵,平定争霸之乱,如今已得休养生息。从此四海之内永远一家人,长江不再用以限阻南北。

赏析
  清赵翼说:将高启的七古,“置之青莲(李白)集中,虽明眼者亦难别择。”“盖二人实皆有出尘之才,故相契在神识间耳。”(《瓯北诗话》卷八)这首以七言为主的杂言古诗,无论在风骨、情采、声色、熔裁诸方面,都与太白的七古有着十分神似的地方。难怪明代的大诗人、大诗评家如李东阳、杨升庵、王世贞、王世懋、顾起纶、俞弁等,无不对他推崇备至,誉为开国诗人的“冠冕”。李之言曰:“国初称高、杨(基)、张(羽)、徐(贲)。高...(上海辞书出版社 - 元明清诗鉴赏辞典(新一版) - 羊春秋)

评析
  这首诗是一支祖国统一的赞歌。当作者登上金陵雨花台眺望长江滚滚东去的时候,不禁触景生情,吊古思今,写下此诗表达了对国泰民安的向往。

注释
  金陵:今江苏南京市。
  雨花台:在南京市南聚宝山上。相传梁武帝时,云光法师在此讲经,落花如雨,故名,这里地势高,可俯瞰长江,远眺钟山。
  “山势”一句:这句说,山的走势和江的流向都是由西向东的。
  钟山:即紫金山。
  “欲破”一句:此句化用《南史·宗悫传》“愿乘长风破万里”语。这里形容只有钟山的走向是由东向西,好像欲与江流抗衡
  “秦皇”二句:《丹阳记》:“秦始皇埋金玉杂宝以压天子气,故名金陵”。瘗(yì),埋藏。佳气,山川灵秀的美好气象。葱葱,茂盛貌,此处指气象旺盛。王,通“旺”。
  郁塞:忧郁窒塞。
  城南台:即雨花台。
  坐觉:自然而觉。坐,自,自然。
  石头城:古城名,故址在今南京清凉山,以形势险要著称。
  黄旗入洛:三国时吴王孙皓听术士说自己有天子的气象,于是就率家人宫女西上入洛阳以顺天命。途中遇大雪,士兵怨怒,才不得不返回。此处说“黄旗入洛”其实是吴被晋灭的先兆,所以说“竟何祥”。
  铁锁横江:三国时吴军为阻止晋兵进攻,曾在长江上设置铁锥铁锁,均被晋兵所破。
  三国:魏、蜀、吴,这里仅指吴。
  六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈均建都金陵,史称六朝。这里指南朝。
  萧萧:冷落,凄清。
  英雄:指六朝的开国君主。
  务割据:专力于割据称雄。务,致力,从事。
  圣人:指明太祖朱元璋。
  事休息:指明初实行减轻赋税,恢复生产,使人民得到休养生息。事,从事。
  四海永为家:用刘禹锡《西塞山怀古》“从今四海为家日”句,指全国统一。