微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)不聪明
品名(英)Not Clever
入馆年号2021年,2021.398.9
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Ichidon Shōzui【1394 至 1428】【日本人】
创作年份公元 1425
创作地区
分类书法(Calligraphy)
尺寸图像: 36 1/8 英寸 × 14 英寸 (91.8 × 35.6 厘米) 整体 with mounting: 67 1/4 × 14 1/2 英寸 (170.8 × 36.8 厘米)
介绍(中)两个粗刷的大字在读Fumyō不妙, 或"不聪明"——从下面的文本中提取——被放在一封用较小但同样充满活力的汉字转录的信件的上方。Fumyō(中文:Bumiao)这个短语的使用——带有"不聪明"、"不起眼"甚至"不好"的完全负面含义——乍一看让观众觉得很奇怪,尤其是对于一位著名禅宗大师的书法来说。但在阅读下面的信件后,很明显,这封信是为了尖锐地批评JúmyōJisha和尚而写的壽妙侍者 来自镰仓的Kenchōji寺,其名字相当夸张,包括这个角色妙, 暗示某人或某物聪明、非凡、神秘或崇高。简言之,一冬表示,Júmyō一点也不聪明或非凡,不值得在他的名字中使用这个角色。Ichidon引用了各种佛教来源来阐述正确的道德和精神行为

僧侣书法家一冬以一笔向左扫的方式,以特别饱满的笔触,书写了一些特定的文字。特别要注意字符myō妙 – 根据上下文的不同,"聪明"或"神秘"的含义被拉长了很长时间,以提供视觉节奏和兴奋感。这件作品是一个特别好的例子,一个中世纪禅宗僧侣的书法。笔触、打破规则的书法风格传达了一种精神超越或启蒙的信息,这种信息是禅宗体验的核心,而笔触风格旨在在视觉层面上传达这种信息

Ichidon Shōzui和尚在茨城县日立的Hō; unji寺接受了林载禅宗的培训,师从著名的大师Fukuan Sō復庵宗己 (1280-1358),曾在中国接受训练,并在日本获得了广泛的追随者。徐凭借自己的力量获得了名声,随后在镰仓的Engakuji和京都的Nanzenji等著名的林宗寺院担任住持。他还使用了Kyúka Sanjin这个名字九華山人, 此处的签名中提及。被誉为中国散文和诗歌大师的徐还为中国艺术家莫宽仁的一幅珍贵的《白袍观音》题词。
介绍(英)Two brusquely brushed large characters reading Fumyō 不妙, or “Not Clever”—extracted from the text below—are placed above a transcription of a missive in smaller but equally dynamic Chinese characters. The use of the phrase Fumyō (Chinese: Bumiao)—with its entirely negative connotations of “not clever,” “unremarkable,” or even “no good,”—strikes the viewer as odd at first glance, especially for a calligraphy brushed by an eminent Zen master. But upon reading the missive below, it becomes clear that it was written to pointedly criticize Monk Jūmyō Jisha 壽妙侍者 from Kenchōji Temple in Kamakura, whose name, rather grandiosely, includes the character 妙, which suggests something or someone clever, remarkable, mysterious, or sublime. In short, Ichidon is stating that Jūmyō is anything but clever or remarkable, and unworthy to use that character in his name. Ichidon cites various Buddhist sources to make the point about proper moral and spiritual behavior.

The monk-calligrapher Ichidon brushed certain characters that ended with a sweeping stroke to the left with special exuberance. Note especially how the final stroke of the character myō 妙 – meaning both “cleverness” or “mysterious” depending on the context was stretched out extra long, to give a visual rhythm and excitement. This work is an especially fine example of a bokuseki, a calligraphy by a Zen monk of the medieval period. The brusque, rule-breaking calligraphy style conveys a message of spiritual transcendence or enlightenment so central to the Zen experience, and the brush writing style is meant to convey that message on a visual level.

The monk Ichidon Shōzui trained in Rinzai Zen at Hōunji Temple in Hitachi, Ibaraki prefecture, under the prominent master Fukuan Sōki 復庵宗己 (1280–1358), who had trained in China and who had achieved a wide following in Japan. Shōzui achieved fame in his own right, and subsequently served as head abbot at prominent Rinzai sect temples such as Engakuji in Kamakura and at Nanzenji in Kyoto. He also used the name Kyūka Sanjin 九華山人, referred to in the signature here. Shōzui, who earned a reputation as a master of Chinese prose and poetry, also wrote an inscription on a precious painting of White-Robed Kannon by the Chinese artist Mokuan Reien.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。