微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)Krishna和Balarama离开Vrindavan
品名(英)Krishna and Balarama depart Vrindavan
入馆年号2021年,2021.325.3
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Becharam Das Dutta
创作年份公元 1856
创作地区
分类印刷品(Prints)
尺寸页: 16 3/8 × 11 1/8 英寸 (41.6 × 28.3 厘米)
介绍(中)来自四大洲的野生动物和驯养动物和平地聚集在一个水坑附近。在前景中,右边是一头大象和一只长颈鹿,左边是一只豹子和一只雄鹿,狮子和一只羊的前腿靠在狮子的爪子上。在右边的后面是一只鬣狗和一头驴,然后是斑马、驼鹿、马、羚羊、狐狸和骆驼。在左边,我们还发现了一只armidillo、狼、袋鼠和美国水牛,然后是一只老虎、野猪、熊、貘和猴子。在湖边的中心有一只老鼠、山羊和兔子。湖的另一边是鳄鱼、水牛和野猪,还有各种各样的鸟类,包括孔雀、鸵鸟、火鸡和鹰。来自世界各地的动物都出现在这一场景中,这与以赛亚书11.6相呼应,以赛亚书11.6预言了一个救世主般的和平时期:"狼也要和羔羊住在一起,豹子要和孩子躺在一起;小牛和幼狮以及肥胖的人在一起。"对这首诗的艺术回应传统上是将狮子和羔羊配对。
介绍(英)Wild and domesticate animals from the four continents gather here peacefally near a watering hole. In the foreground an elephant and a giraffe at right, and a leopard and a stag at left flank a lion with a sheep resting its foreleg across the lion's paw. Behind at right are a hyena and a donkey, then a zebra, moose, horse, antelope, fox and camels. At left we also find an armidillo, wolf, kangaroo and American buffalo, then a tiger, boar, bear, tapir and monkeys. In the center before the lake are a mouse, goat and rabbits. Beyond the lake are a crocodile, water buffalo and warthog, and various kinds of birds, including a peacock, ostrich, turkey and eagle. Animals from all parts of the earth are included in this scene which echoes Isaiah 11.6, a prophetic vision of a messianic time of peace when: "The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together." Artistic responses to this verse traditionally pair a lion with a lamb.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。