微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)智慧之王Fudō(阿卡拉)的邮票图像
品名(英)Stamped Images of the Wisdom King Fudō (Acala)
入馆年号2020年,2020.396.5
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1300 - 公元 1499
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 17 3/4 × 11 1/2 英寸 (45.1 × 29.2 厘米) 整体 with mounting: 53 × 15 7/8 英寸 (134.6 × 40.3 厘米) 整体 with knobs: 53 × 17 1/4 英寸 (134.6 × 43.8 厘米)
介绍(中)重复佛教神的名字,无论是通过咒语还是铭文,都是信徒们常见的虔诚行为。最常见的例子之一是,这种做法是不断背诵"Namu Amida Butsu"(向Amitabha Buddha致敬)这句话,作为积累业力功德的一种手段。同样,创作或赞助多个印章或印刷的佛教神像可以追溯到日本佛教的最早阶段。单独"盖章的佛像"的术语(inbutsu印佛) 以及更大的"印刷佛像"(suribotoke摺仏, 也发音为shābutsu)在今天经常互换使用。在这里,我们有一个例子,在一张纸上印刷了一百幅智慧王FudōMyō;的图像,这是通过使用一个雕刻的木版制作的,木版上有一排十幅Fudł图像,并将十排一排地印在另一排的上面。(还有一个先例是,将纸压在一个雕刻的块上,摩擦纸的背面,制作出带有一百个或更多图像的大薄片,类似于浮世绘的制作方式。例如,这张印刷的纸是在京都的Tōji寺(Kyō; 333; gokokuji)发现的数百尊可追溯到14世纪或15世纪的福禄坐像中发现的一张,该寺是深奥的神功佛教的著名中心。寺庙的赞助人将有机会通过将他们购买或支付的印刷纸放置在雕塑中来获得赞助。这与kechien或"连锁因果报应"的做法有关,通过这种做法,寺庙捐赠者的名字会被列在纸上,纸会被插入雕塑中,并被密封在里面留给子孙后代。赞助人不仅与神的救赎力量有关,而且通过因果报应与其他参与创造偶像的人有关

FudōMyō;是印度阿卡拉神的化身,阿卡拉神作为佛教信仰的保护者进入佛教万神殿。神社尤其崇拜"不可移动的人"Fudō,作为守护者,也是Dainichi Nyorai的象征。每个小图像(每个约1¾x 1 3/8英寸)都有一个坐着的Fudō,右手拿着剑,左手拿着套索,象征着他击退邪恶和吸引信徒的力量。尽管他有一张凶狠的脸,但他起到了以德服人的作用。他坐在一个立方体岩层上,这是标准配置。
介绍(英)Repetition of the name of a Buddhist deity, whether through incantation or inscription, was a common act of devotion among the faithful. One of the most common examples is the practice is the incessant reciting of the phrase “Namu Amida Butsu” (Homage to Amitabha Buddha) as a means of accruing karmic merit. Similarly, creating or sponsoring multiple stamped or printed images of Buddhist deities dates back to the earliest stages of Buddhism in Japan. The terms for individually “stamped Buddhas” (inbutsu 印佛) and the larger sheets of “printed Buddhas” (suribotoke 摺仏, also pronounced shūbutsu) are often used interchangeably today. Here we have an example of one hundred images of the Wisdom King Fudō Myōō printed on a single sheet, produced by using a carved woodblock with a row of ten Fudō images, and stamping ten rows one atop the other. (There is also a precedent for creating large sheets with one-hundred or more images by pressing the paper atop single carved block and rubbing the reverse surface of the paper, similar to how an ukiyo-e print is made.)

Such sheets of printed deities, including this one, were retrieved in modern times from the inside of Buddhist statues, often of the same deity represented. For instance, this printed sheet was one of hundreds that were discovered rolled up inside a seated statue of Fudō dating to the fourteenth or fifteenth century at Tōji Temple (Kyōōgokokuji) in Kyoto, a prominent center of esoteric Shingon Buddhism. Patrons of a temple would have had the opportunity to have their sponsorship recognized by having such a printed sheet they bought or paid for placed within a sculpture. This is related to the practice of kechien, or “linked karma,” by which names of donors to the temple would have their names listed on sheets of paper that would be inserted into a sculpture and sealed inside for posterity. Not only is the patron connected to the salvific power of the deity, but also linked by karma to others who were involved in the creation of the icon.

Fudō Myōō is an avatar of the Hindu god Acala, who entered the Buddhist pantheon as a protector of the Buddhist faith. Shingon temples in particular worship Fudō, “the immovable,” as a guardian figure, and a manifestation of Dainichi Nyorai. Each of the small images (each about 1 ¾ x 1 3/8 in.) features a seated Fudō holding a sword in his right hand and lasso in his left, symbols of he power to repel evil and draw in believers. Though he has a fiercesome countenance, he serves to uphold good against evil. He is seated on a cubic rock formation, which is the standard configuration.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。