微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)《源氏物语》中季节性景观和场景的夏装(Katabira)
品名(英)Summer Robe (Katabira) with Seasonal Landscapes and Scenes from The Tale of Genji
入馆年号2018年,2018.637
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1750 - 公元 1799
创作地区
分类刺绣服装(Costumes-Embroidered)
尺寸73 × 47 1/2 英寸 (185.4 × 120.7 厘米)
介绍(中)这件长袍体现了江户时代后期为高级武士女士,尤其是大名家庭制作的精美刺绣和染色长袍。它们被称为"宫廷风格"服装,因为风景和季节性植物与参考能剧、诗歌或古典文学(如《源氏物语》)的图案相结合,唤起了平安时代的贵族生活。图案由松树、梅花和樱花、菊花、枫叶、芦苇、云、岩石和溪流组成。风格化的景观包括春天的图案,半月和秋天的花朵。右袖背面的野宫神社场景出自第10章"神圣常青树的分支"。在下半部分的右边,对古筝的描绘指的是第二章"扫帚柏树"中最著名的场景——所谓的"雨夜对女性的评价"插曲。
介绍(英)This robe exemplifies the exquisitely embroidered and dyed robes made in the late Edo period for high-ranking samurai ladies, especially in daimyo households. They came to be referred to as “imperial court style” garments, as the landscapes and seasonal plants combine with motifs referencing Noh plays, poems, or classical literature such as The Tale of Genji to evoke aristocratic life in the Heian period. The motifs consist of pines, plum and cherry blossoms, chrysanthemums, maple leaves, reeds, clouds, rocks, and streams. The stylized landscapes include spring patterns, a half-moon, and autumn flowers. The scene showing the Nonomiya shrine on the back of the right sleeve is from Chapter 10, “A Branch of Sacred Evergreens.” On the right of the lower section, the depiction of the koto refers to the best-known scene of Chapter 2, “Broom Cypress”—the so-called “appraisal of women on a rainy night” episode.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。