微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)两个Kyōka(俏皮的三十一-音节Verse)
品名(英)Two Kyōka (Playful Thirty-One- Syllable Verse)
入馆年号2017年,2017.332
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Shokusanjin (Ōta Nanpo)【1749 至 1823】【日本人】
创作年份公元 1819
创作地区
分类书法(Calligraphy)
尺寸图像: 9 1/16 × 26 1/4 英寸 (23 × 66.7 厘米) 整体 with mounting: 44 7/8 × 27 7/8 英寸 (114 × 70.8 厘米) 整体 with knobs: 44 7/8 × 29 7/8 英寸 (114 × 75.9 厘米)
介绍(中)江户时代后期沙龙文化的伟大文学仲裁者之一Shokusanjin(Ōta Nanpo)创作了两首日本诗歌,一首字体过大,另一首渲染得更紧凑,充满活力。第一首诗是为了纪念江户(今东京)的"新梅居",它仍然存在,其中包括由富有的文学家和古董学家Sawara Kikuu(1762-1831)最初建造的"木岛百花园"。第二首诗是关于三种诗歌精神,Sumiyoshi gami,Tamatsushima gami和Tenman tenjin<浅草津精通中国古典文学和日本文学,与各个流派的艺术家关系密切。他独特的书法风格出现在这个时代的许多画作上。
介绍(英)Two Japanese poems, one in oversized characters, the other more compactly rendered, are inscribed with dynamic flourish by Shokusanjin (Ōta Nanpo), one of the great literary arbiters of late Edo-period salon culture. The first poem celebrates the “New Plum Residence” in Edo (present-day Tokyo), which still survives, and includes the “Garden of One Hundred Flowers of Mukojima” (Mukojima Hakka-en), originally built by Sawara Kikuu (1762–1831), a wealthy literatus and antiquarian. The second poem is about the three spirits of poetry, Sumiyoshi-gami, Tamatsushima-gami, and Tenman-tenjin.

Well versed in both classical Chinese and Japanese literature, Shokusanjin was on close terms with artists of various schools. Inscriptions in his idiosyncratic calligraphic style appear on many paintings of this era.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。