微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)两个女人和一只小狗
品名(英)Two Women and a Puppy
入馆年号2015年,2015.300.205
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Nagasawa Rosetsu 長澤蘆雪【1754 至 1799】【日本人】
创作年份公元 1787 - 公元 1788
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 39 3/4 × 13 15/16 英寸 (101 × 35.4 厘米) 整体 with mounting: 74 3/16 × 19 5/16 英寸 (188.5 × 49 厘米) 整体 with knobs: 74 3/16 × 21 1/4 英寸 (188.5 × 54 厘米)
介绍(中)一位穿着紫色和服的女士,上面有微妙的蜘蛛网图案,正向观众的左边走去,在她装饰华丽的锦缎腰带(腰带)里拿着似乎是卷轴或一捆纸的东西。她丰满的侍从心不在焉地向旁边看,好像有什么东西引起了她的突然注意,穿着一件带有绿色腰带的深条纹和服;她围裙状外衣流苏的竹子设计与她夫人红色内衣上的类似图案相呼应。一只可爱的小狗观察着两个女人似乎飘过。

长泽蔷薇画美女(bijinga)的独特方法幽默地颠覆了这一流派的前提,将两位女士展示为实际上并不那么美丽。小狗温和的、略带逗趣的表情可能反映了艺术家对自私自利的镇上妇女虚荣心的情绪。
介绍(英)A lady in a purple kimono with a subtle spiderweb pattern is walking towards the left of the viewer, holding what seems to be a scroll or bundle of papers inside her lavishly decorated brocade obi (sash). Her plump-faced attendant, looking distractedly to the side as if something had caught her sudden attention, is clad in a dark striped kimono with green obi; the bamboo design of the tassels of her apron-like outer garment echoes a similar pattern on the red undergarment of her lady. An adorable puppy observes the two women as they appear to float by.

Nagasawa Rosetsu’s idiosyncratic approach to painting beautiful women (bijinga) humorously turns the premise of the genre on its head by showing two ladies as actually not quite so beautiful. The benign, slightly amused expression of the little dog might reflect the sentiment of the artist towards the vanity of the self-absorbed townswomen.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。