微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
桶形淡水罐(Onioke mizusashi)
品名(英)
Pail‑shaped freshwater jar (Onioke mizusashi)
入馆年号
2015年,
2015.300.273
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
创作年份
公元 1450 - 公元 1573
创作地区
分类
陶瓷制品
(Ceramics)
尺寸
高 9 1/4 英寸 (23.5 厘米)
介绍(中)
在十六世纪,当日式茶文化(wabicha)的基础形成时,茶叶大师竹野城开始在茶室中使用简单粗糙的信乐烧。他采用的其中一个作为淡水罐的容器是Shigaraki容器,称为onioke(魔鬼桶),被认为是在Ōmi地区用于将大麻或苎麻茎加工成线。当Shigaraki粘土在没有釉料的情况下烧制时,它会变成一系列的色调,从金橙色到红棕色,其黄褐色的表面点缀着白色的长石颗粒。在木材燃烧过程中,木灰融化到容器上可能会产生不规则的绿蓝色天然釉块。西方陶艺家,如保罗·查莱夫(Paul Chaleff),受到柴烧窑看似随机的影响的启发。
介绍(英)
During the sixteenth century, when the foundations of the Japanese-style tea culture (wabicha) were formed, tea master Takeno Jōō began using simple, rough Shigaraki ware in the tea room. One of the vessels he adopted as a freshwater jar was a Shigaraki container known as an onioke (devil’s bucket) and thought to have been used in the Ōmi area to process hemp or ramie stalks into thread. When Shigaraki clay is fired without glaze, it turns a range of shades, from golden-orange to ruddy brown, its tawny surface flecked with white grains of feldspar. Wood ash melting onto the vessels during wood-firing could create irregular patches of greenish-blue natural glaze. Western potters, such as Paul Chaleff, were inspired by the seemingly random effects of the wood-fired kiln.
桶形淡水罐(Onioke mizusashi)
算盘
玻璃马赛克碗碎片
《杰克与巨人杀手》中的角色,玩具剧院的第5版
带玫瑰花盘的金耳环
圣马修(?)
图版10来自“La Tauromaquia”:查尔斯五世在巴利亚多利德的斗牛场上刺公牛
海伦·斯坦迪什(Helen Standish),《世界美女》,艾伦和金特香烟系列1(N26)
菩萨和侍从
天使
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。