微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)银元龙起画像
品名(英)Portrait of Yinyuan Longqi
入馆年号2015年,2015.3
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者unidentified artist
创作年份公元 1676
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 47 英寸 × 22 3/4 英寸 (119.4 × 57.8 厘米) 整体 with mounting: 76 1/4 × 27 15/16 英寸 (193.7 × 71 厘米) 整体 with knobs: 76 1/4 × 30 1/4 英寸 (193.7 × 76.8 厘米)
介绍(中)这幅引人注目的肖像描绘了日本禅宗大巴库学派的中国创始人银源龙祺。银元(日本称为英根)在中国出生和长大,但明朝灭亡后,他为了日本的相对安全,离开了王朝过渡的混乱。对色彩缤纷、标志性的教师形象的崇敬与传统对禅宗生活朴素和反传统的理解背道而驰。像这样的肖像会在佛教日历的重要仪式和仪式中展示和崇拜。动态书法的题词是银元的直系弟子关兴涛所为,在日语中被称为木宽书道。

在所有大巴库僧侣中,莫宽的书法因其粗鲁和生动的品质而受到特别高的评价。有许多幸存的英根肖像,因为他是佛教新教派的创始人,他的弟子们建立了寺庙,他们本来想在年度追悼会上有一个创始人的肖像,但由于面部细节的敏感渲染,这是最好的肖像之一。佛教大师的肖像也是教义从大师传给弟子的文件。 幸存的肖像,无论是从生活中完成的还是基于生活素描的,都彼此相似,尽管我们可以通过比较它们来追踪衰老过程。这部作品显然是基于英根在这位可敬的僧侣生命的尽头的出现。由于书法的题词是在僧人去世三年后完成的,因此它要么是生前完成的,要么是根据模型完成的。

在肖像画中,英根右手拿着打蛋器,长长的白色皮毛,与五官中的白色相呼应。他右手拿着一根长长的法杖,延伸到上面的书法中,增加了这幅画的力量。图上方的铭文翻译如下:

他拿着棍子,直接指向人类,
然而由于他原本没有形式,这幅肖像并不是真的。
他的形式不能被视为形式,
他的仁慈只是他自然的仁慈。
如果,突然之间,你能理解这个法则,
那么你的灵魂就可以漫游到世界之外。
署名:1676年(第二个月)由僧人穆安(Muan [Mokuan])恭敬地写的。(
乔纳森·查韦斯(Jonathan Chaves)翻译自斯蒂芬·阿迪斯(Stephen Addiss)的《禅的艺术》(The Art of Zen),1989年)
介绍(英)This arresting portrait depicts Yinyuan Longqi, the Chinese founder of the Ōbaku school of Zen Buddhism in Japan. Yinyuan (known as Ingen in Japan) was born and raised in China, but after the fall of the Ming, he left the chaos of dynastic transition for the relative safety of Japan. The veneration of colorful, iconic images of teachers runs counter to the conventional understanding of Zen life as austere and iconoclastic. Portraits such as this would have been displayed and venerated during important rites and ceremonies of the Buddhist calendar. The inscription in dynamic calligraphy is by Yinyuan’s direct disciple Muan Xingtao, known as Mokuan Shōtō In Japanese.

Of all Ōbaku monks, Mokuan’s calligraphy is held in particularly high esteem for its brusque and animated qualities. There are a number of surviving portraits of Ingen since he was the founder of a new sect of Buddhism and his disciples who established temples would have wanted to have a founder’s portrait for annual memorial services, yet this stands out as one of the best because of the sensitive rendering of facial details. Portraits of a Buddhist master also served as documents of the transmission of teachings from master to disciple. The surviving portraits, done from life or based on life drawings, all resemble each other, though we can trace the aging process by comparing them. This work is clearly based on the Ingen’s appearance at the very end of the venerable monk’s life. Since the inscription of the calligraphy was done just three years after the monk’s death, it was either done from life or based on a model.

In the portrait, Ingen holds a whisk in the proper right hand, with long white fur, echoing the white in the facial features. In the proper left hand, he holds a long staff which extends into the calligraphy above, adding to the power of this painting. The inscription above the figure reads as follows in translation:

Holding his stick, he points directly to humanity,
Yet as he was originally without form, this portrait is not true.
His form cannot be seen as form,
His benevolence is merely his natural benevolence.
If, all of a sudden, you can understand this law,
Then your spirit can roam beyond the world.
Signed: Respectfully written by Muan [Mokuan] the monk in the year 1676, second month.
(translation by Jonathan Chaves from The Art of Zen, by Stephen Addiss, 1989)
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。