微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)仲夏夜之梦(莎士比亚,第4幕,场景1)
品名(英)A Midsummer Night's Dream (Shakespeare, Act 4, Scene 1)
入馆年号1947年,47.30.46
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Sir Edwin Henry Landseer【1802 至 1873】【英国人】
创作年份公元 1857
创作地区
分类印刷品(Prints)
尺寸Plate: 25 11/16 × 37 5/16 英寸 (65.2 × 94.7 厘米) 页: 28 7/16 × 38 7/16 英寸 (72.2 × 97.7 厘米)
介绍(中)这里的仙女女王泰坦尼亚崇拜地靠在Bottom身上,Bottom是一个编织者,神奇地得到了驴的头(在莎士比亚的第4幕第1幕中)。仙女和被施了魔法的动物在林地的凉亭里陪伴着这对情侣,女王的薄纱服装和情妇的土耳其拖鞋暗示着后宫的场景。在女王愤怒的丈夫奥伯龙的授意下,精灵帕克从后面兴高采烈地看着这对奇怪的情侣。考辛斯巧妙地运用了mezzotint的柔和色调技术,并将其与其他凹版方法混合,再现了著名动物画家兰西尔的一幅画。1851年,当这件作品(为英国工程师Isambard Kingdom Brunel制作)展出时,维多利亚女王称赞它是"一颗宝石,美丽、童话般的优雅"
介绍(英)The fairy queen Titania here leans adoringly against Bottom, a weaver who has magically been given the head of an ass (in Shakespeare’s act 4, scene 1). Fairies and enchanted animals attend the pair within a woodland bower, as the queen’s gauzy attire and her paramour’s Turkish slippers suggest a harem scene. Watching gleefully from behind is Puck, the sprite who engineered the bizarre coupling at the behest of the queen’s angry husband, Oberon. Cousins skillfully manipulated the soft tonal technique of mezzotint and mixed it with other intaglio methods to reproduce a painting by the celebrated animal painter Landseer. When that work (made for the English engineer Isambard Kingdom Brunel) was exhibited in 1851, Queen Victoria praised it as "a gem, beautiful, fairy-like and graceful."
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。