微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
秋草和蝴蝶的长袍(卡拉奥里)
品名(英)
Noh Robe (Karaori) with Autumn Grasses and Butterflies
入馆年号
1932年,
32.30.8
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
创作年份
公元 1800 - 公元 1833
创作地区
分类
服装
(Costumes)
尺寸
58 x 45 英寸 (147.3 x 114.3 厘米)
介绍(中)
色彩斑斓的秋草、菊花、流产草、喇叭花、灌木丁香、野粉色和散落的蝴蝶点缀着这件诺赫长袍的深红色地面。绘画般的构图,巧妙地摇曳着的紫草叶,营造出秋天田野的错觉,以不同寻常的长图案单元重复。一件类似的长袍与能剧《青衣夫人》(Aoi no ue)有关,该剧取材于《源氏物语》中的一集,剧中源氏的情妇罗库吉夫人(Lady Rokujō)的杀人游荡精神折磨着他的妻子青衣夫人。在刚生下源氏的儿子Yūgiri后,尽管有众多驱魔师的努力,Aoi还是患上了一种无法抑制的占有精神所导致的疾病。生病的Aoi从未出现在舞台上;相反,在剧中,一件折叠的长袍代表了她。
介绍(英)
Colorful autumn grasses, chrysanthemums, miscanthus grass, bellflowers, bush clovers, wild pinks, and scattered butterflies embellish the deep red ground of this Noh robe. The painterly composition, with delicately swaying miscanthus leaves creating the illusion of an autumn field, repeats in uncommonly long patterned units. A similar robe is associated with the Noh play Lady Aoi (Aoi no ue), based on an episode from The Tale of Genji in which the murderous wandering spirit of Genji’s mistress Lady Rokujō torments his wife, Lady Aoi. Having just given birth to Genji’s son Yūgiri, Aoi suffers from an illness caused by a possessive spirit that cannot be subdued, despite the efforts of numerous exorcists. The ailing Aoi never appears onstage; instead, a folded robe represents her during the play.
秋草和蝴蝶的长袍(卡拉奥里)
灰泥碎片
一位女士的肖像
标题页,“伟大的炮火…”
密封印记
费莫尔
带塔楼的房子,rue de la Tixérandrie,巴黎
皮带板
泰晤士河上的杜伦大厦、索尔兹伯里大厦和伍斯特大厦
纳乌尼的工人沙布提
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。