微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)山东
品名(英)Shandao
入馆年号1912年,12.37.168
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1700 - 公元 1833
创作地区
分类雕塑(Sculpture)
尺寸高 34 英寸 (86.4 厘米); 宽 24 英寸 (61 厘米); 深 12 英寸 (30.5 厘米)
介绍(中)坐在莲花座上的是一位高僧,他与中国唐朝(618–906)的净土宗善道(日语:Zendō)有关。他将手掌放在一起,沉思着佛陀Amida(梵语:Amitābha)。净土宗信徒的目标是在阿弥陀领域体验出生,阿弥陀是一个非常适合追求启蒙的天堂。这座雕塑是其中一座,另一座雕塑描绘的是日本镰仓时期(1185-11333)的Hōnen。善道的宗教思想启发了Hōnen的宗教思想,这两者经常在绘画中一起出现。这些画是基于Hōnen所经历的山道景象。在梦中,这位中国僧人证实了Hōnen的使命,即在日本各地传播对阿米达救赎力量的信仰。两人面对面,山道漂浮在Hōnen上空的一排云朵上。像这样的两人雕塑的坐姿是不寻常的,尽管这两人坐在中国风格的椅子上面朝前的画作是众所周知的

这尊雕塑和它的配偶都是用墨水在背上辨认出来的。
介绍(英)Sitting upon a lotus pedestal is an eminent monk associated with the practice of Pure Land Buddhism, Shandao (Japanese: Zendō) of Tang-dynasty (618–906) China. He places his palms together as he contemplates the Buddha Amida (Sanskrit: Amitābha). Followers of Pure Land Buddhism aim to experience birth in the realm Amida, a paradise ideally suited for the pursuit of enlightenment. The sculpture is one of a pair, the other sculpture depicting Hōnen, of Kamakura-period (1185–1333) Japan. Shandao’s religious thought inspired that of Hōnen, and the two are often shown together in paintings. The paintings are based upon a vision of Shandao experienced by Hōnen. In the dream, the Chinese monk validates Hōnen’s mission to spread throughout Japan the belief in Amida’s salvific powers. The two face one another, Shandao floating above Hōnen on a bank of clouds. Sculpted, seated figures of the pair such as this are unusual, although paintings of the two seated facing forward in Chinese-style chairs are known.

Both this sculpture and its mate are identified on their backs in ink.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。