微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)带有瀑布和吉祥字符的书写盒(suzuribako)
品名(英)Writing Box (suzuribako) with Waterfall and Auspicious Characters
入馆年号1881年,81.1.173
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1767 - 公元 1799
创作地区
分类油漆(Lacquer)
尺寸高 2 1/4 英寸 (5.7 厘米); 宽 9 1/2 英寸 (24.1 厘米); 深 10 3/8 英寸 (26.4 厘米)
介绍(中)书写盒(suzuri bako)内有一块砚、一个樱花形状的滴管和一把刷子。盖子正面的设计以一个快速的瀑布为主;这条小溪穿过一系列的山脉和岩石,周围环绕着松树和竹子。这条河被描绘成金和银的maki-e,这种技术被称为togidashi,经过打磨直到完全平坦。细线条表现了湍急的水流。在瀑布的底部,气泡状的波浪用银制成,并用镶银的圆形物进一步增强,以表达水滴。有七个金字,可能是指一首诗或表达吉祥的概念,如"龟"或"千年"。盖子内的瀑布图案重复,没有字符。该设计可能参考了吉野(奈良县)附近风景如画的宫野taki瀑布,这是一个在日本文学中具有重要意义的瀑布。
介绍(英)The writing box (suzuri-bako) contains an inkstone, a water dropper in the shape of cherry blossoms, and a brush. The design on the front of the lid is dominated by a rapid waterfall; the stream descends through a range of mountains and rocks surrounded by pine trees and bamboo grass. The river is depicted in gold and silver maki-e that has been burnished down until it is completely flat, a technique called togidashi. Fine lines express the fast-flowing water. At the bottom of the waterfall, bubbly waves are executed in silver and are further enhanced with silver-inlaid roundels to express water drops. There are seven gold-inlaid characters that might refer to a poem or express auspicious notions, such as “turtle” or “thousand years.” Inside the lid the waterfall design is repeated without the characters. The design might refer to the picturesque Miyano-taki falls near Yoshino (Nara Prefecture), a waterfall that has significance in Japanese literature.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。