微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
醉在秋天的树林里
品名(英)
Drunk in Autumn Woods
入馆年号
1987年,
1987.202
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Shitao (Zhu Ruoji)【1642 至 1707】【中国人】
创作年份
公元 1692 - 公元 1712
创作地区
分类
绘画
(Paintings)
尺寸
图像: 63 3/8 × 27 3/4 英寸 (161 × 70.5 厘米) 整体 with mounting: 8 ft. 11 1/2 英寸 × 33 3/8 英寸 (273.1 × 84.8 厘米) 整体 with knobs: 8 ft. 11 1/2 英寸 × 36 7/8 英寸 (273.1 × 93.7 厘米)
介绍(中)
在探索陶醉的主题时,石涛让我们沉浸在他的人物和风景的不稳定性中。他创作这张照片可能是为了纪念与朋友在山上的秋天郊游。这三块铭文证明了石涛对自己的成就的喜悦和自豪;他们清楚地表明,朋友们所经历的兴奋是受到自然、诗歌、欢乐
、创造力和葡萄酒的启发。
一瞬间,雾和云可以恢复到
原始形态;
红树满天,火遍
天。
先生,我邀请您喝得酩酊大醉,欣赏我的黑色
笔触;
躺下,看着霜冻的森林,落
叶旋转。
介绍(英)
Exploring the theme of intoxication, Shitao makes us reel with the unsteadiness of his figures and landscape. He probably created this picture to commemorate an autumn outing in the hills with friends. The three inscriptions testify to the pleasure and pride that Shitao took in his achievement; they make it clear that the exhilaration experienced by the friends was inspired by nature, poetry, conviviality,
and creativity as well as wine.
In an instant, mists and clouds can return to their
primeval form;
Red trees fill the skies, spreading fire through
the heavens.
I invite you, sir, to get very drunk on my black
brushstrokes;
Lie down and watch the frosted forest as falling
leaves swirl.
醉在秋天的树林里
卡号387,Carrie Perkins,出自Duke Sons&Co.发行的《演员与女演员》系列(N145-7),宣传Duke香烟
kylix(饮用杯)的兵马俑边缘碎片
盐窖
鹈鹕的兵马俑碎片(罐子)
装有查尔斯王子爱德华头发的锁
教堂内部
阿德里亚尼墓(古罗马神庙和拱门视图)
陶制的柱状壶(用于混合酒和水的碗)碎片
玛丽·都铎英国女王肖像勋章(正面);玛丽·都铎统治时期的寓言(反面)
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。