微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)《纸牌小丑》中的《Collars之王》
品名(英)King of Collars, from The Cloisters Playing Cards
入馆年号1983年,1983.515.27
策展部门修道院The Cloisters
创作者
创作年份公元 1475 - 公元 1480
创作地区制造于: 勃艮第领土(Made in: Burgundian territories)
分类杂项纸张(Miscellaneous-Paper)
尺寸5 3/16 × 2 3/4 英寸 (13.2 × 7 厘米)
介绍(中)回廊一套五十二张牌构成了十五世纪唯一已知的完整的发光普通扑克牌(与塔罗牌相反)。有四种花色,每套花色由国王、王后、骑士和十张点牌组成。基于与狩猎相关的装备的套装符号是狩猎角、狗项圈、猎犬系绳和游戏绞索。点牌的价值由花色符号的适当重复表示。这些数字似乎是基于法兰克-佛兰芒模型,是用大胆、自由和引人入胜的手绘制的,虽然有些不精致。他们夸张的,有时不合时宜的服装暗示着对奢侈的勃艮第宫廷时尚的讽刺。虽然有些时期的纸牌游戏被命名,但不知道它们是如何玩的。然而,几乎所有的纸牌游戏都涉及某种形式的赌博。该套装的状况表明这些卡几乎没有被使用,如果有的话。它们可能被认为是收藏家的好奇心,而不是玩耍的套牌。
介绍(英)The Cloisters set of fifty-two cards constitutes the only known complete deck of illuminated ordinary playing cards (as opposed to tarot cards) from the fifteenth century. There are four suits, each consisting of a king, queen, knave, and ten pip cards. The suit symbols, based on equipment associated with the hunt, are hunting horns, dog collars, hound tethers, and game nooses. The value of the pip cards is indicated by appropriate repetitions of the suit symbol. The figures, which appear to be based on Franco-Flemish models, were drawn in a bold, free, and engaging, if somewhat unrefined, hand. Their exaggerated and sometimes anachronistic costumes suggest a lampoon of extravagant Burgundian court fashions. Although some period card games are named, it is not known how they were played. Almost all card games did, however, involve some form of gambling. The condition of the set indicates that the cards were hardly used, if at all. It is possible that they were conceived as a collector’s curiosity rather than a deck for play.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。