微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)带有宫廷马车、樱花和蒲公英的Noh服装(Karaori)
品名(英)Noh Costume (Karaori) with Court Carriages, Cherry Blossoms, and Dandelions
入馆年号1936年,36.120.689
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1767 - 公元 1849
创作地区
分类服装(Costumes)
尺寸整体: 68 x 57 1/2 英寸 (172.7 x 146.1 厘米)
介绍(中)这件诺赫服装有着不同寻常的大型图案,包括宫廷牛车(gosho guruma)、蒲公英和樱花,部分被源氏绘画中典型的不透明金色云层覆盖。在第9章"野姜叶"(Aoi)的"马车之战"一集中,Rokujō女士感到被她的爱人源氏忽视,去观看他参加加末节的游行,但源氏妻子Aoi女士的新郎强行将她的马车靠边站。这里看到的马车遵循了节日传统,使用神宫神圣的野生生姜植物(aoi)的心形叶子作为装饰。泽阿米(约1364年-约1443年)的诺赫戏剧《奥伊夫人》中也提到了"马车之战"。
介绍(英)This Noh costume has unusually large motifs of courtly ox carriages (gosho-guruma), dandelions, and cherry blossoms partially covered by the opaque gold clouds typical of Genji paintings. In the “Battle of the Carriages” episode in Chapter 9, “Leaves of Wild Ginger” (Aoi), Lady Rokujō, feeling neglected by her lover Genji, goes to watch him participate in the procession of the Kamo Festival, but the grooms of Genji’s wife, Lady Aoi, force her carriage aside. The carriages seen here follow the festival tradition of using the heart-shaped leaves of the wild ginger plant (aoi) sacred to the Kamo Shrine as adornment. The “Battle of the Carriages” is also referenced in the Noh play Lady Aoi (Aoi no Ue) by Zeami (ca. 1364–ca. 1443).
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。