微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)纪念洛林和巴尔公爵查理三世的Anagram
品名(英)Anagram in Honor of Charles III, Duke of Lorraine and Bar
入馆年号2014年,2014.104
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Aegidius Sadeler II【1568 至 1629】【荷兰人】
创作年份公元 1590 - 公元 1610
创作地区
分类图画(Drawings)
尺寸页: 15 3/8 × 12 英寸 (39 × 30.5 厘米)
介绍(中)埃吉迪乌斯·萨德勒的这部作品将文本和图像复杂地结合在一起,赞扬了洛林和巴尔公爵查理三世(1543-1608),他是法国宗教战争期间天主教的坚定捍卫者。在奖章的中心,在蛇吃掉自己的尾巴形成的圆圈内,是查尔斯的盾徽,从左到右倒置。尽管它有点磨损,但可以辨认出中央下方猖獗的狮子、两侧的鸢尾和一对鱼。奖章悬挂的双十字架上刻着基督(IHS)和圣母(玛丽亚,五个字母交织在一起)的名字,也是用白色水粉和黑色墨水的相同组合倒置和执行的。编织在奖章上的是一种顶体诗。从顶部中心的A开始,从最外面的环向中心顺时针向内,红色大写字母写着:"ARX DEDALEA CAROLI DUCIS",可以从拉丁语翻译成"Duke Charles,Skillful Defender"。这些字母中的每一个也构成了一个或多个短语的一部分,用棕色墨水书写,形成了一首赞美查尔斯的领导和由此带来的和平的诗。下面的徽章上有一个铭文,将公爵称为"对抗有罪法国人的坚不可摧的堡垒",大概指的是胡格诺派和那些支持容忍法国新教徒的人;围绕徽章的两缕珍珠之间的文字指的是多明尼加修士(谓词)布鲁塞尔,可以想象是这幅画的赞助人。查尔斯与布鲁塞尔的主要联系是他的侄女伊莎贝拉,1598年起成为西班牙荷兰大公夫人。萨德勒于1586年离开家乡安特卫普,1597年成为神圣罗马帝国皇帝鲁道夫二世的宫廷艺术家,鲁道夫二世是伊莎贝拉丈夫阿尔伯特的兄弟。尽管这些联系很微弱,但可能开始解释这幅不同寻常、引人入胜的画作是在什么情况下创作的

(JSS,2018年8月27日)
介绍(英)In a complex synthesis of text and image, this work by Aegidius Sadeler praises Charles III, Duke of Lorraine and Bar (1543-1608), a staunch defender of Catholicism during the French Wars of Religion. At the center of the medallion, within the circle formed by the snake eating its own tail, is Charles’s coat of arms, inverted from left to right. Although it is somewhat abraded, the rampant lions at lower center and the fleurs-de-lis and pair of fish on either side can be discerned. Inscribed on the double-cross from which the medallion appears to hang, also inverted and executed in the same combination of white gouache and black ink, are the names of Christ (IHS) and the Virgin (MARIA, the five letters intertwined). Woven through the medallion is a kind of acrostic poem. Beginning with the A at top center, and continuing clockwise and inward from the outermost ring toward the center, the capital letters in red read: "ARX DEDALEA CAROLI DUCIS", which can be translated from the Latin to “Duke Charles, Skillful Defender.” Each of these letters also forms part of one or more of the phrases, written in brown ink, that form a poem celebrating Charles’s leadership and resulting peace. The banderole below bears an inscription referring to the duke as an “impregnable fortress against the guilty French," referring presumably to the Huguenots and those who supported tolerance of Protestants in France; the text between the two strands of pearls encircling the medallion refers to the Dominican friars (predicants) of Brussels, conceivably the patrons of this drawing. Charles’s chief connection to Brussels was his niece by marriage, Isabella, Archduchess of the Spanish Netherlands from 1598. Sadeler, who left his native Antwerp in 1586, became, in 1597, court artist to the Holy Roman Emperor Rudolf II, brother of Isabella’s husband, Albert. Although tenuous, these connections may begin to explain the circumstances under which this unusual and intriguing drawing was created.

(JSS, 8/27/2018)
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。