微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)狒狒手持一块刻有铭文的石碑,献给伊尔瑟鲁赫夫
品名(英)Baboon holding an inscribed stela dedicated to Iretherukhef
入馆年号2021年,2021.41.163
策展部门埃及艺术Egyptian Art
创作者
创作年份公元前 664 - 公元前 332
创作地区来自于: 埃及(From: Egypt)
分类
尺寸高 4.6 × 宽 2.4 × 深 3.5 厘米 (1 13/16 × 15/16 × 1 3/8 英寸)
介绍(中)携带石碑的精英雕像最早出现在第十八王朝,通常刻有献给日出和日落的赞美诗。这尊雕像可能是在石碑前描绘狒狒时借鉴了这些形式。因此,石碑上的Iretherukhef可能让人想起了欢迎旭日升起的狒狒。通过日常对太阳的崇拜,这些灵长类动物成为了古埃及与神接触的典范
同时,狒狒也经常与Thoth神联系在一起,Thoth神的名字似乎以ibis的形式出现在刻有铭文的石碑的开头。因此,这个雕像可能是一个创造性的、有趣的游戏,与狒狒的两种联系在一起。它是被崇拜的神的象征,也是崇拜的行为。
介绍(英)Statues of elite men bearing stelae (stelophorous) first appeared in the Eighteenth Dynasty, often inscribed with hymns dedicated to the rising and the setting sun. This figurine might be drawing on these forms while depicting a baboon before the stela. Iretherukhef, named on the stela, could be therefore evoking the baboons who welcome the rising sun. Through their daily adoration of the sun, these primates were models of ancient Egyptian engagement with the divine.
At the same time, baboons are also often associated with the god Thoth, whose name seems to appear at the beginning of the inscribed stela in its ibis form. This figurine might therefore be a creative and playful play with both of the baboon’s associations. It is the symbol of the adored god as well as the act of adoration.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。