微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)手形小型牛腿
品名(英)Miniature corbel in the shape of a hand
入馆年号1954年,54.117.30
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 883 - 公元前 859
创作地区
分类
尺寸8 3/4 × 3 13/16 × 2 5/16 英寸 (22.2 × 9.7 × 5.9 厘米)
介绍(中)亚述宫殿的内部装饰丰富,厚泥砖墙上的石板上有浮雕,代表神话人物的巨大立像是守门人,彩色琉璃瓦和彩绘装饰图案沿着浮雕上方的墙壁延伸。在宫殿房间里还发现了有趣的手形粘土制品

亚述泥手最早于19世纪中期由英国和法国考古学家在伊拉克北部主要亚述城市的宫殿和寺庙遗迹中发现。这些建筑装置主要用于亚述首都阿舒尔、尼姆鲁德、霍尔斯巴德和尼尼微,但在叙利亚西北部阿拉米王国萨马尔的首都津西里也发现了类似的物品

这个物体代表一只握拳形状的手,有五个不同的手指,还有一段粗糙的部分,用作插入墙壁的柄。手指的渲染方式相同,没有拇指的特殊指示。手指和拳头都是光滑的,但只有少数原始蓝色的痕迹幸存下来。在三个中央手指上留下了楔形文字铭文:

Ashurnasirpal宫殿,世界之王,亚述王,
图库尔蒂·尼努尔塔之子,世界之王亚述王,阿达德·尼拉里之子,也是世界之王亚述王
[框架1991]

粘土手是亚述皇家建筑丰富装饰的一部分,当他们被插入泥砖墙的砂浆中,紧握的拳头伸出墙面。尽管它们的确切功能对现代学者来说仍未解决,但它们很可能被用作装饰性建筑的牛腿,可能与窗台或木屋顶梁有关。在尼姆鲁德和尼尼微也发现了一些类似于粘土的青铜样品。这些可能覆盖了下面的木结构,例如屋顶梁的末端。这只手的形状可能与一种比喻的含义联系在一起,用来保护宫殿的空间免受恶灵的侵扰,同时也体现了国王作为强大王宫建设者的力量。
介绍(英)The interiors of Assyrian palaces were richly decorated, with reliefs on the stone slabs lining the thick mud brick walls, giant standing statues representing mythological figures as gatekeepers, and colored glazed tiles and painted decorative motifs running along the walls above the stone reliefs. Also found in the palace rooms were intriguing clay objects in the shape of hands.

Assyrian clay hands were first discovered in the mid-nineteenth century by British and French archaeologists in the remains of palaces and temples of major Assyrian cities in northern Iraq. These architectural devices were mainly employed in the Assyrian capitals of Ashur, Nimrud, Khorsabad, and Nineveh, but similar objects were also excavated also at Zincirli, capital of the Aramaean kingdom of Samal in north-western Syria.

This object represents a hand in the shape of a clenched fist, with five distinct fingers, and a section left rough that functioned as a shank to be inserted into the wall. The fingers are rendered identically, with no special indication of a thumb. The fingers and fist are glazed but only a few traces of the original blue color survive. On the three central fingers a cuneiform inscription is impressed:

Palace of Ashurnasirpal, king of the world, king of Assyria,
son of Tukulti-Ninurta, king of the world, king of Assyria,
son of Adad-Nirari, also king of the world, king of Assyria
[Frame 1991]

Clay hands were part of the rich decoration of Assyrian royal buildings, as they were inserted into the mortar of the mudbrick walls with the clenched fist protruding out of the wall surface. Although their exact function remains unresolved for modern scholars, they were likely employed as decorative architectural corbels, probably in connection with window ledges or timber roof beams. A few bronze exemplars similar to the clay ones have also been found in Nimrud and Nineveh. These probably covered an underlying wooden structure, such as the end of a roof beam. The shape of the hand may have been connected with an apotropaic meaning and served to protect the space of the palace from evil spirits, while also embodying the power of the king as the builder of the mighty royal palace.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。