微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)母(?)形容器
品名(英)Vessel in form of female (?) figure
入馆年号1943年,43.89.3
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 700 - 公元前 550
创作地区
分类
尺寸23.82 英寸 (60.5 厘米)
介绍(中)这种人类形象形式的容器仅以少数碎片形式存在,包括头部,面部,颈部,胸部以及肩膀和肘部的部分。它是根据与它一起发现的另一艘船修复的,虽然它是零碎的,但保留了人物的整个高度。它由红粘土制成;大部分容器都是手工制作的,而人物的帽子似乎是在轮子上制作的。

在其修复的形式中,容器大致呈圆柱形,底部平坦,顶部略微张开的边缘,也用作人物的碉堡帽。该人物有一个球状的头部和一个粗脖子,前面有一个尖的下巴或胡须。嘴巴由水平狭缝表示,眼睛是切成圆圈,雕刻成大凹陷。这个人物有一个突出的鼻子和扁平的耳朵。它把纤细的胳膊放在两侧,手肘弯曲,双手紧握在肚子上。两个由大凸起的圆点表示。这个人物戴着一条带有金字塔形吊坠的项链,可能是邮票印章。

这艘船的遗骸于1935年在伊朗西部卢里斯坦的Pish-i Kuh("山前")地区的Chekka Sabz(也拼写为Chigha Sabz,意思是"绿色土丘")挖掘出来。这些遗骸被发现在一个埋藏的物品中,其中包括两个新埃兰圆柱形密封件,至少四个公牛形水壶,以及另一个以人形形式出现的容器。这些印章可以追溯到公元前8-6世纪,与它们一起发现的陶器,包括这艘船,可能可以追溯到同一时期。虽然在青铜时代可能是一个小村庄,但到铁器时代,Chekka Sabz已经沦为露营地,也许是牧民在夏季和冬季牧场之间过渡时使用的。缓存似乎是匆忙埋葬的,很明显,埋葬这些物品的人没有或不能回来找回它们。

该数字的性别尚不清楚。头和干净的剃光下巴表明她是女性。然而,在Chekka Sabz发现的这个人物被解释为男性,理由是下巴实际上是尖胡须。没有其他特征可以强制进行一种识别或另一种识别。人物的姿势,双手紧握在腹部,在埃兰艺术中得到了呼应,这似乎是在神面前做出的正确手势。Chekka Sabz的人们显然熟悉埃兰人的物质文化,按理说,这个手势表明这个人物代表了一个细心的崇拜者。因此,该器皿可能旨在作为对神的祭品。用它发现的公牛形船只很可能也有类似的目的。
介绍(英)This vessel in the form of a human figure survives only in a handful of pieces, comprising parts of the head, face, neck, chest and both shoulders and elbows. It was restored based on another vessel found with it, which, although fragmentary, preserves the entire height of the figure. It is made of a red clay; most of the vessel is handmade, while the figure’s hat appears to have been made on a wheel.

In its restored form the vessel is roughly cylindrical with a flat base and a slightly flaring rim at the top that also serves as the figure’s pillbox hat. The figure has a globular head and a thick neck with a pointed chin or beard at the front. The mouth is indicated by a horizontal slit, and the eyes are incised circles carved into large depressions. The figure has a prominent nose and flat ears. It holds its slender arms at its sides with elbows bent and hands clasped at its stomach. Two nipples are represented by large raised dots. The figure wears a necklace with a pyramidal pendant, possibly meant to be a stamp seal.

The remains of this vessel were excavated in 1935 at Chekka Sabz (also spelled Chigha Sabz, meaning ‘green mound’) in the Pish-i Kuh (‘before the mountain’) region of Luristan in western Iran. These remains were found in a buried cache of objects which included two Neo-Elamite cylinder seals, at least four bull-shaped jugs, and the other vessel in the form of a human figure. The seals date to the 8th-6th centuries B.C., and the pottery found with them, including this vessel, likely date to the same period. Although probably a small village in the Bronze Age, by the Iron Age Chekka Sabz had been reduced to a campsite, perhaps used by pastoralists as they transitioned between summer and winter pastures. The cache seems to have been buried in haste, and it is clear that whoever buried the objects did not, or could not, return to recover them.

The gender of the figure is unclear. The large nipples and clean shaven chin suggest a female. However, the figure found with this one at Chekka Sabz has been interpreted as male, on the grounds that the chin is in fact a pointed beard. There are no other features that compel one identification or the other. The figure’s posture, with the hands clasped at the stomach, is echoed in Elamite art, where it appears to be the proper gesture to make in the presence of a god. The people at Chekka Sabz were clearly familiar with Elamite material culture, and it stands to reason that the gesture indicates that this figure represents an attentive worshipper. As such, the vessel may have been intended to serve as an offering to a god. The bull-shaped vessels found with it may well have served a similar purpose.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。