微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)猛禽
品名(英)Rapier
入馆年号1932年,32.75.220
策展部门武器和盔甲Arms and Armor
创作者
创作年份公元 1600 - 公元 1675
创作地区原产国: 德国(Country of Origin: Germany)
分类(Swords)
尺寸长 39 1/2 英寸 (100.3 厘米); 长 of blade 33 3/4 英寸 (85.7 厘米); 宽 7 1/4 英寸 (18.4 厘米); 深 3 1/2 英寸 (8.9 厘米); 重 2 磅 2 盎司 (963.9 g)
介绍(中)刀刃上装饰着皇帝斐迪南二世(1578-1637)的肖像。

细剑是整个十六和十七世纪主要的民用随身武器。剑杆专为逐步复杂的技术的切割和推力击剑而设计,其特点是带有锐尖的双刃刀片和精致的手部防护装置。警卫,通常是铁或钢,受到各种装饰。它们被雕刻、凿刻、镀金、大马士革,并镶嵌在金银中,以符合时尚风格。

除非另有说明,否则此处给出的材料、归属和日期是指剑柄。剑杆刀片总是由钢制成,带有各种制造商标记,表示它们起源于两个主要的制刀中心,西班牙的托莱多和德国的索林根。
介绍(英)The blade is decorated with a portrait of Emperor Ferdinand II (1578–1637).

The rapier was the principal civilian sidearm throughout the sixteenth and seventeenth centuries. Designed for cut-and-thrust fencing of progressively complex techniques, the rapier is characterized by a double-edged blade with an acute point and an elaborate guard for the hand. The guards, usually of iron or steel, were subject to a variety of embellishment. They were engraved, chiseled, gilded, damascened, and encrusted in gold and silver in keeping with fashionable styles.

Unless otherwise noted, the materials, attributions, and dating given here refer to the hilts. Rapier blades, invariably of steel, bear a variety of maker’s marks denoting their origin in the two principal centers of blademaking, Toledo in Spain and Solingen in Germany.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。