微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)猴子邮票
品名(英)Monkey stamp
入馆年号1900年,00.5.1165
策展部门迈克尔·洛克菲勒之翼The Michael C. Rockefeller Wing
创作者
创作年份公元 1200 - 公元 1599
创作地区墨西哥(Mexico)
分类陶瓷器具(Ceramics-Implements)
尺寸
介绍(中)这枚陶瓷邮票以一只猴子的形象为特色,双臂张开在头部的两侧。从猴冠向外辐射的平行线类似于墨西哥蜘蛛猴蓬乱的毛发的震撼。它的直立姿势和弯曲的膝盖在人物中营造出一种运动感——就像它在走路一样——而它圆形的螺旋腹部是一个有趣的抽象元素。正如德国考古学家爱德华·塞勒(Eduard Seler)很久以前指出的那样,在古代墨西哥,蜘蛛猴与音乐,舞蹈和小丑的主题有关。

在纳瓦特尔语中,猴子被称为ozomatli,是古代阿兹特克历法的第11天标志。与我们今天的日历不同,它由十二个月组成,每个月大约三十天,阿兹特克人和其他中美洲人使用的"月"只有二十天。每一天都有一个数字,并以不同的动物或其他自然元素命名,例如"1 Crocodile"、"2 Reed"或"4 Movement(地震)"。

猴子与风神埃赫卡特尔密切相关,他的泪滴形耳环(epcololli)和分裂海螺项链经常被描绘在灵长类动物的雕刻图像中。几乎无一例外,后古典时期(约900-1521)的艺术家展示了猴子的大肚子,动画的面部表情和它们经常握在爪子里的减弱尾巴。

陶瓷邮票从早期形成时期(约公元前1800-1200年)开始在墨西哥中部制作,并一直持续到十六世纪初。据推测,这种物品的最早例子与三千年后的阿兹特克人一样:作为装饰服装、陶瓷器皿甚至身体的装饰装置。它们通常具有抽象的几何设计或风格化的动物图像,通常是重复的图案。这些邮票通常与人类遗骸一起埋葬,显然在死亡和在生活中的价值一样高。

William T. Gassaway,2014-15 Sylvan C. Coleman和Pamela Coleman研究员

-----

资源和附加阅读

Bierhorst,John。阿兹特克人的历史和神话:奇马尔波波卡法典。图森: 亚利桑那大学出版社, 1992.

米勒、玛丽·E.和卡尔·陶布。古代墨西哥和玛雅的众神和象征:中美洲宗教图解词典。伦敦:泰晤士河和哈德逊有限公司,1993年。

萨阿贡、贝纳迪诺·佛罗伦萨手抄本:新西班牙事物通史。12卷。由Arthur J. O. Anderson和Charles E. Dibble翻译和编辑。圣达菲:美国研究学院,1950-82。关于创世神话,见Bk.11("尘世事物")。

塞勒,爱德华。Gesammelte Abhandlungen zur Amerikanischen Sprach- und Altertumskunde.5卷,柏林:阿舍尔,1902-23。见。第 4 卷,第 456–59 页。

陶布,卡尔。敦巴顿橡树园的奥尔梅克艺术。华盛顿特区:敦巴顿橡树研究图书馆和收藏,2004年。
介绍(英)This ceramic stamp features the image of a monkey in profile with its arms splayed to either side of its head. The parallel lines radiating out from the monkey’s crown resemble the shock of unkempt hair of the Mexican spider monkey. Its upright stance and flexed knees create a sense of movement in the figure—as if it were walking—while its rotund, helical belly is a playful element of abstraction. As the German archaeologist Eduard Seler long ago noted, in ancient Mexico, the spider monkey was connected with the themes of music, dance, and clowning.

In Nahuatl, the monkey is called ozomatli and is the eleventh day sign of the ancient Aztec calendar. Unlike our calendar today, which consists of twelve months of approximately thirty days each, the Aztecs and other Mesoamerican peoples used "months" of just twenty days. Each day was given a number and named after a different animal or other natural element—for example, "1 Crocodile," "2 Reed," or "4 Movement (Earthquake)."

Monkeys were closely associated with the wind deity Ehecatl, whose teardrop-shaped earrings (epcololli) and split-conch necklaces are often depicted in sculpted images of primates. Almost invariably, artists in the Postclassic period (ca. 900–1521) showed monkeys with large stomachs, animated facial expressions, and attenuated tails that they often hold in their paws.

Ceramic stamps were made in Central Mexico from the Early Formative period (ca. 1800–1200 B.C.) and continued into the early sixteenth century. It is assumed that the earliest examples of such objects functioned much as they did among the Aztecs three millennia later: as ornamental devices used to decorate clothing, ceramic vessels, and even the body. They typically feature abstract geometric designs or stylized animal imagery, often in repeating patterns. Commonly found interred with human remains, these stamps were apparently valued as highly in death as they were in life.

William T. Gassaway, 2014-15 Sylvan C. Coleman and Pamela Coleman Fellow

-----

Resources and Additional Reading

Bierhorst, John. History and Mythology of the Aztecs: The Codex Chimalpopoca. Tucson: University of Arizona Press, 1992.

Miller, Mary E., and Karl Taube. The Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya: An Illustrated Dictionary of Mesoamerican Religion. London: Thames & Hudson Ltd, 1993.

Sahagún, Bernardino de. The Florentine Codex: A General History of the Things of New Spain. 12 vols. Translated and edited by Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble. Santa Fe: School of American Research, 1950–82. For creation myth, see Bk. 11 ("Earthly Things").

Seler, Eduard. Gesammelte Abhandlungen zur Amerikanischen Sprach- und Altertumskunde. 5 vols. Berlin: Ascher, 1902–23. See esp. Vol. 4, pp. 456–59.

Taube, Karl. Olmec Art at Dumbarton Oaks. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2004.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。