微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)带面钟(Tlaloc)
品名(英)Bell with Face (Tlaloc)
入馆年号1978年,1978.412.248
策展部门迈克尔·洛克菲勒之翼The Michael C. Rockefeller Wing
创作者
创作年份公元 1000 - 公元 1599
创作地区墨西哥(Mexico)
分类金属乐器(Metal-Musical Instruments)
尺寸高 2 5/8 x 宽 1 3/8 x 深 1 3/8 英寸 (6.7 x 3.5 x 3.5 厘米)
介绍(中)墨西哥西部的金属工人在11世纪到16世纪之间生产了这种梨形的钟。它很可能是由铜合金制成的,也就是说,根据对类似铃铛的分析,铜与另一种元素化学混合(Hosler 2014;Schulze 2008)。金属工人采用了失蜡铸造来制造钟,并使用了铸造花丝设计。钟声显示了特拉洛克的脸,特拉洛克是一位在中美洲各地受到尊敬的神,与照顾土地、使其肥沃和控制降雨有关

铃铛顶部有一个圆环,这意味着它被设计用来佩戴,可能是在人体上,也可能是附着在另一种材料上。在这个环的下面有一个显示编织设计的环。钟的共鸣器的上半部分正面有两个锯齿形图案。它们向下定向,下端接触一个环绕整个钟形物的平带,大致位于谐振器的中点

在下半部分,特拉洛克的头像出现在正面。面部由宽阔、弯曲和开放的眼睛轮廓组成。这个轮廓的中心有一个轻微的压痕。特拉洛克的眼睛呈花瓣状:圆形的末端指向上方。每个花瓣形状中都有一个小球体来代表一个瞳孔。眼睛向内,每个眼睛的下点接触鼻子,鼻子由一个更大的金属球体形成。特拉洛克的嘴是由七条长而垂直的金属条组成的。在最左边和最右边的条形图上,下端向外弯曲。铃铛的共鸣器是打开的。这个开口围绕着钟的下半部分延伸。它由一条类似于钟顶部附近的编织带勾勒出来

没有拍板,通常是石头、陶瓷或金属球体,通过敲击钟中的谐振器壁来帮助产生声音。钟的上半部分背面出现了形状不规则的大量金属损失。这种情况很可能发生在挖掘钟的过程中或之后。钟的大部分地方都能看到绿色的铜绿。这是一种与金属中铜的存在有关的天然腐蚀产物。如前所述,钟是通过失蜡铸造制成的(有关这一过程的更多信息,请参阅大都会艺术博物馆2008.569.13a,b)。钟的所有特征最初都是用蜡设计的,围绕着陶瓷芯形成。工人们精心制作了至少40根蜡线,以构建钟的谐振器主体。如今,这些螺纹的形状可以从钟大部分金属的脊状外观中看到。蜡线的数量可能高于40根。在这种情况下,工人将分别形成谐振器开口的两侧,而不是形成连续的金属带,然后去除蜡来形成开口。工人们通过在预先成型的蜡模型表面涂上单独的蜡线,设计了Z字形图案和特拉洛克的脸,以及钟中间的带子。编织图案可能是通过将蜡线缠绕在杆状元素上而设计的,该元素在成型完成后被移除。对类似钟的金相研究(Hosler 1994135,图5.3)表明,它们通常是一体铸造的。因此,顶部的悬挂环很可能是原始蜡模型的一部分,并与钟的其余部分一起铸造

在圣胡安阿托亚克和阿马帕也发现了类似的铃铛,这两个地方都位于墨西哥西部。在Cuenca de Sayula的San Juan Atoyac,考古学家从人类墓葬和一个居民区中发现了一系列金属(García 2016196-98)。包含金属的上下文的日期大约从公元1364年到公元1553年不等。现场的一个钟(见García 2016,图8a)显示了与本示例类似的设计。脸是相似的,形成眼睛的花瓣更多地朝向左右,而不是向上。然而,很明显,它的身体是由蜡片制成的,而不是像现在的物体上所看到的那样,由蜡线组成的线圈。其他差异包括圣胡安阿托亚克钟上没有锯齿形图案,其高度较小(约4厘米)

在瓜达拉哈拉地区博物馆的藏品中,有几只来自阿马帕的铃铛,其图案Hosler(1994年,236年,图3.5)根据眼睛的描述与特拉洛克联系在一起,眼睛通常被识别为"护目镜"。这些铃铛上有重音的牙齿,有时被解释为尖牙,也很引人注目。在阿马帕,人们在人类墓葬中发现了铃铛和其他金属物品。这些铃铛有时在一次埋葬中被多次找到,通常戴在人的脖子、手腕或脚踝上(Hosler 1994,52)。有趣的是,虽然圣胡安·阿托亚克钟可以追溯到墨西哥西部冶金的后期,当时出现了铜合金,但阿马帕的特拉洛克钟与早期冶金有关。这一时期,非合金铜主要用于制造金属制品,时间约为公元650年至公元1100年(有关金属来源的信息,请参阅1987.394.624)。本例的形式表明,它可能是在11世纪至16世纪之间的西墨西哥冶金后期制造的

特拉洛克与铃铛的联系并不奇怪。神偶尔会被描绘成脚踝上戴着铃铛(例如,参见Nahua艺术家在贝尔德1993年的《Primeros Memorials[1558-60,f.261v]》中的描绘,图30)。《佛罗伦萨法典》(1575-77)记载,发出嘎嘎声的行为对于举行纪念特拉洛克的仪式很重要(见Hosler 1994237),神可能手里拿着闪电蛇。这些闪电蛇可能与现在钟上的锯齿形图案有关

提供铃铛和其他金属
介绍(英)Metalworkers in West Mexico produced this pear-shaped bell between the 11th and 16th centuries. It is likely made of a copper alloy—that is, copper chemically mixed with another element—based on the analysis of similar bells (Hosler 2014; Schulze 2008). The metalworkers employed lost-wax casting to fabricate the bell and used a cast filigree design. The bell shows the face of Tlaloc, a deity venerated in various parts of Mesoamerica and associated with caring for land, making it fertile, and controlling rains.

The presence of a circular loop at the top of the bell implies that it was designed to be worn, perhaps on the human body, or to be attached to another material. Below this loop there is a ring that shows a braided design. The upper half of the bell’s resonator features two zigzag motifs on the obverse. They are oriented downward, and their lower ends touch a plain band that wraps around the entire bell, roughly at the midpoint of the resonator.

On the lower half, the face of Tlaloc is shown on the obverse. The face consists of a wide, curved, and open-ended outline of the eyes. This outline features a slight indentation at its center. Tlaloc’s eyes are petal-shaped: their rounded ends point upward. There is a small sphere within each petal shape to represent a pupil. The eyes are oriented inward, and the lower point of each touches the nose, formed by a larger sphere of metal. Tlaloc’s mouth is composed of seven long, vertical strips of metal. On the leftmost and rightmost strips, the lower ends curve outward. The bells’ resonator is open. This opening extends around the lower half of the bell. It is outlined by a braided band similar to that seen near the top of the bell.

There is no clapper—usually a stone, ceramic, or metal sphere that helps to produce sound by striking the resonator’s walls—in the bell. A large loss of metal, with an irregular shape, appears on the bell’s upper half on its reverse. This likely occurred during or after the bells’ excavation. A green patina is visible on much of the bell. This is a natural corrosion product related to the presence of copper in the metal. As noted, the bell was made through lost-wax casting (for more information on this process, please see Metropolitan Museum of Art 2008.569.13a, b). All of the features of the bell originally would have been designed in wax, formed around a ceramic core. Workers delicately shaped at least 40 threads of wax to build the body of the bell’s resonator. The shapes of these threads are seen today in the ridged appearance of the metal over much of the bell. It is possible that the number of wax threads was higher than 40. In this case, the workers would have formed either side of the resonator’s opening separately rather than creating continuous bands of metal and then removing wax to form the opening. The workers designed the zigzag motifs and Tlaloc’s face, along with the band at the middle of the bell, by applying separate wax threads to the surface of the pre-formed wax model. The braided motifs were likely designed by looping a thread of wax around a rod-like element that was removed after the shaping was complete. Metallographic studies of similar bells (Hosler 1994, 135, fig. 5.3) have indicated that they are usually cast as one piece. Thus, the suspension loop at top was likely part of the original wax model and was cast with the rest of the bell.

Similar bells have been recovered from San Juan Atoyac and Amapa, both of which are located in West Mexico. At San Juan Atoyac, in the Cuenca de Sayula, archaeologists identified a range of metals from human burials and a residential area (García 2016, 196-98). The dates of the contexts that contained metals range from approximately A.D. 1364 to A.D. 1553. One bell from the site (see García 2016, fig. 8a) shows a design comparable to that of the present example. The faces are similar, with the petals that form the eyes oriented more to the left and right rather than upward. It is clear, however, that its body was created out of sheets of wax, rather than by adding together coils of wax threads, as seen on the present object. Other differences include the absence of zigzag motifs on the San Juan Atoyac bell and its smaller height (around 4 cm).

There are several bells from Amapa in the collections of the Museo Regional de Guadalajara whose motifs Hosler (1994, 236, fig. 3.5) associates with Tlaloc based on the depiction of the eyes, which are often identified as “goggles.” The accented teeth on these bells, interpreted sometimes as fangs, also are notable. At Amapa, bells and other metal objects were found in human burials. The bells were sometimes recovered in multiples in a single burial and often were worn around a person’s neck, wrists, or ankles (Hosler 1994, 52). It is interesting that, while the San Juan Atoyac bell dates to a later period of metallurgy in West Mexico, one that saw the emergence of copper alloys, the Tlaloc bells from Amapa are tied to an earlier period of metallurgy. This period, in which unalloyed copper was primarily used for making metal objects, dates between ca. A.D. 650 and A.D. 1100 (for information on metal sources, please see 1987.394.624). The form of the present example suggests that it was likely fabricated in the later period of metallurgy in West Mexico, between the 11th and 16th centuries.

The association of Tlaloc with bells is not surprising. The deity is occasionally represented wearing bells around his ankles (see, for example, the representation in Primeros Memoriales [1558-60, f. 261v] by Nahua artists in Baird 1993, fig. 30). The Florentine Codex (1575-77) records that the act of making rattling sounds was important for carrying out rites in honor of Tlaloc (see Hosler 1994, 237), and the deity may hold lightning snakes in his hands. These lightning snakes may relate to the zigzag motifs on the present bell.

Offerings of bells, other metals, and a range of other materials were made at the Templo Mayor at Tenochtitlán between the 14th and 16th centuries. The offerings—and the architectural space itself—were dedicated to Tlaloc and to Huitzilopochtli, a deity connected to warriors and fire, and the patron deity of the Mexicas, who also wore bells on his ankles (see the representation in Primeros Memoriales [1558-60, f. 261r] by Nahua artists in Baird 1993, fig. 29).[1] Interestingly, archaeologists did not identify any bells in these offerings that show the design of a face (Schulze 2008, 344). The Templo Mayor bells thus are different in appearance than the present example but many do show its pear shape and cast filigree design. Nevertheless, the association between bells and the deities may have been created in the act of depositing the offerings in this particular space.

Even on individual objects—the choice to include lightning snakes, or to fabricate a bell with a clapper that can produce sound—metalworkers involved themselves in certain aspects of ritual practice. Like the bells at Amapa, the present example may have been buried with a human body, or like those at the Templo Mayor, it was deposited in a different form of ritualized space. It was not only metalworkers, then, but also the people wearing and depositing the bells who participated in these relationships with deities like Tlaloc and Huitzilopochtli. They wore bells in similar locations on their bodies, and they had roles as farmers or warriors, aspects of these deities that emerged in daily life.

Bryan Cockrell, Curatorial Fellow, Arts of Africa, Oceania, and the Americas, 2017

[1] Tlaloc and Huitzilopochtli are only two of several Mesoamerican deities that are associated with bells. Another is Coyolxauhqui, the sister of Huitzilopochtli whose name signifies “face painted with bells.” Bells are indeed shown on her face in various representations, although such bells are more spherical and may be indicated as made of gold (see Tena 2009, 74-75).

Related objects: 1974.271.49, 1987.394.624, 89.4.1952, 89.4.1953, 89.4.1954

Further reading

Baird, Ellen T. The Drawings of Sahagún’s Primeros Memoriales: Structure and Style. Norman: University of Oklahoma Press, 1993.

García Zaldúa, Johan Sebastián. “Nuevos conocimientos sobre la metalurgia antigua del occidente de México: Filiación cultural y cronología en la Cuenca de Sayula, Jalisco.” Latin American Antiquity 27, no. 2 (2016): 184-206.

Hosler, Dorothy. The Sounds and Colors of Power. Cambridge: The MIT Press, 1994.

———. “Mesoamerican Metallurgy: The Perspective from the West.” In Archaeometallurgy in Global Perspective, edited by Benjamin W. Roberts and Christopher P. Thronton, 329-359. New York: Springer, 2014.

Schulze, Niklas. El proceso de producción metalúrgica en su contexto cultural: Los cascabeles de cobre del Templo Mayor de Tenochtitlán. PhD thesis. Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México, 2008. Tena, Rafael. La religión mexica: Catálogo de dioses. Arqueología mexicana, edición especial 30. México: Editorial Raices, Instituto Nacional de Antropología e Historia, 2009.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。