微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)福沙尔
品名(英)Fauchard
入馆年号1914年,14.25.273
策展部门武器和盔甲Arms and Armor
创作者
创作年份公元 1525 - 公元 1575
创作地区原产国: 意大利, 威尼斯(Country of Origin: Italy, Venice)
分类带柄武器(Shafted Weapons)
尺寸长 8 ft. 10 英寸 (269.2 厘米); 长 of head 33 3/4 英寸 (85.7 厘米); 宽 8 英寸 (20.3 厘米); 重 7 磅 13.7 盎司 (3563.5 g)
介绍(中)两个玫瑰花结刺穿了长刀状的刀片,刀片上有一个钉,钉在与背部成直角的装饰性切割和刺穿的底座上;在叶片和插座之间是两个三叶形的凸耳。刀刃的下半部分,包括尖刺,都是蓝色的,凿过的,镶有金色的大马士革;两侧的装饰包括鲜花、怪诞、太阳和由两个圆锥和一个燃烧的火炬组成的奖杯。右侧的一个椭圆形奖章上画着蒂波罗伯爵的手臂,左侧的奖章上有瓦尔马拉纳伯爵的手臂。这两个家族都是古代威尼斯家族。瓦尔马拉纳的手臂上方是一顶饰有棕榈树和卷轴MODVS的头盔。八角形木轴上覆盖着红色天鹅绒(现在经过摩擦),并镶嵌着镀金的铁钉

人们认为棕榈树越重越强壮,因此它成为了坚持不懈的象征。更具体地说,在意大利的象征意义上,它似乎是一只蓝底金棕榈,代表着面对逆境时的勇气。拉丁语格言"那样"强调了这种美德

这是目前大都会博物馆中六件相同的职员武器之一,其中四件是威廉·里格斯于1860年从彼得·索尔提科夫王子那里购买的,而索尔提科夫亲王又直接从威尼斯的蒂波罗宫获得了这些武器。并不是所有的纹章臂都是一样的。其中三个有镶有金色的徽章,上面有以下手臂:左边是或fess貂皮 右边是一头狮子,名叫"紫貂"。不幸的是,这些武器尚未被确认。其他三个,包括这个例子,都有同样的金色大马士革手臂,上面画着蒂波罗和瓦尔马拉纳的手臂。根据这些证据,我们必须得出结论,这些武器最初是为一个家族的宫廷警卫制作的,后来被蒂耶波罗家族收购,他们在之前的主人的武器基础上增加了自己的武器和瓦尔马拉纳家族的武器(蒂耶波罗人可能与瓦尔马拉纳通婚)。
介绍(英)Two rosettes pierce the long knife-like blade which has a spike set on a decoratively cut and pierced base at right angles to the back; between the blade and its socket are two trefoil-shaped lugs. The lower half of the blade, including the spike, is blued, chiseled, and damascened in gold; the decoration on each side includes flowers, grotesques, a sun, and a trophy composed of two conucopias and a flaming torch. An oval medallion on the right side is painted with the arms of the counts of Tiepolo, and that on the left side contains the arms of the counts of Valmarana, both ancient Venetian families. Above the arms of Valmarana is a helmet crested with a palm tree and scroll inscribed MODVS. The octagonal wooden shaft is covered with red velvet (now rubbed) and is studded with gilt iron nails.

The palm tree was thought to grow stronger the more weight it bore, and so became an emblem for perserverence. Even more specific, in Italian symbolism, it seems to have been a gold palm on a blue background that stood for courage in the face of adverse fortune. The Latin motto Modus, "that way," emphasizes this virtue.

This is one of six identical staff weapons now in the Metropolitan Museum, of which four were purchased in 1860 by William Riggs from Prince Peter Soltykoff, who in turn had acquired them directly from the Tiepolo Palace in Venice. Not all of the heraldic arms on these are the same. Three of them have medallions damascened in gold with the following arms: on the left side, or, a fess sable; on the right side, sable, a lion rampant or. These arms unfortunately have not yet been identified. The three others, including this example, have these same gold-damascened arms painted over with the arms of Tiepolo and Valmarana. In light of the evidence we must conclude that these were originally made for the palace guard of one family, and were subsequently acquired by the Tiepolo family, who added their own arms and those of the Valmarana family, with whom the Tiepolo were probably intermarried) over those of the previous owners.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。