微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)大无畏剑(帕塔)
品名(英)Gauntlet Sword (Pata)
入馆年号1936年,36.25.1538
策展部门武器和盔甲Arms and Armor
创作者
创作年份公元 1475 - 公元 1715
创作地区原产国: (Country of Origin: )
分类(Swords)
尺寸长 52 1/2 英寸 (133.4 厘米); 长 of blade 40 3/4 英寸 (103.5 厘米); 重 3 磅 2 盎司 (1425 g)
介绍(中)有时,盔甲或武器上铭文的性质表明对特定宗教派别的忠诚。这种教派装饰的一个值得注意的例子出现在这把金大马士革长手套剑上(pata),其年代为公元1126年(公元1712年),可能是在印度中南部德干地区的一个伊斯兰苏丹国制造的。铭文的选择清楚地表明,pata的主人是什叶派穆斯林,而不是逊尼派穆斯林。大多数穆斯林坚持逊尼派(字面意思是"道路之一")的传统。什叶派(字面意思是"追随者")构成了伊斯兰国内最大的分歧群体。十六世纪,它成为伊朗、伊拉克南部和印度部分地区伊斯兰教的主要形式

pata武士刀一样,是印度独有的边缘武器。它的使用显然起源于德干西部的Mahratas,并最终传播到印度大部分地区(与文献编号36.25.1540相比)。pata的柄由一个球形钢壳组成,它包围着手,并在前臂上张开成一个袖口,几乎延伸到肘部。pata,也像katar一样,由拳头抓住的横杆握住。坚硬的剑柄使这把长而柔韧的双刃剑基本上是前臂的延伸。它还将手和手腕固定在一个固定的位置,不像任何其他剑的形式,需要从肘部和肩部进行所有的动作

这款pata的手套状刀柄在其球形部分和周边饰有两个卵形的圆形花纹,并有三个什叶派特色的铭文,尤其是在相互结合使用时。高领袖带底边的短语来自《古兰经》(súra 61:13):"上帝的帮助和胜利近在咫尺。"-ṣaff),表明了它的主题——劝诫信徒为上帝而战。在书中,摩西和耶稣被认为是穆的前身ḥ在为真正的信仰而奋斗的过程中。沿着边界在挑战两侧奔跑是一种虔诚的祈祷,在逊尼派和什叶派的背景下都会使用:"没有像‘Alī’这样的年轻英雄(<i>fatā
介绍(英)Sometimes the nature of the inscriptions on a piece of armor or a weapon indicates an allegiance to a particular religious sect. A noteworthy example of such sectarian decoration occurs on this gold damascened gauntlet sword (pata), which is dated A.H. 1126 (A.D. 1712) and was probably made in one of the Islamic sultanates of the Deccan region of south-central India. The choice of inscriptions makes it clear that the owner of the pata was a Shiite, rather than a Sunni, Muslim. The majority of Muslims adhere to the Sunni (literally, "one of the path") tradition. Shia (literally, "followers") constitutes the largest divergent group within Islām. It became the predominant form of Islām in Iran, southern Iraq, and parts of India during the sixteenth century.

The pata, like the katar, is an edged weapon unique to India. Its use apparently originated with the Mahrattas of the western Deccan and eventually spread through much of India (compare to acc. no. 36.25.1540). The hilt of the pata consists of a bulbous steel shell that encompasses the hand and flares out into a cuff over the forearm, extending nearly to the elbow. The pata, again like the katar, is held by a transverse bar gripped with the fist. The rigid gauntlet of the hilt makes the long, flexible double-edged blade essentailly an extension of the forearm. It also holds the hand and wrist in a fixed position, unlike any other sword form, requiring all motions with the blade to be made from the elbow and shoulder.

The gauntletlike hilt of this pata is decorated in two ogival cartouches on its spherical portion and along its perimeter with three inscriptions that are characteristically Shiite, particularly when used in combination with one another. The phrase at the bottom edge of the gautlet cuff is from the Qur'an (sūra 61:13): "Help from God and a victory near at hand." The title of this sūra, the Ranks, or Battle Array (sūrat al-ṣaff), indicates its theme––the exhortation of believers to fight for God. In it Moses and Jesus are cited as precursors to Muḥammad in the struggle for the true faith. Running along the border on the sides of the gauntlet is a pious invocation that is used in Sunni as well as Shiite contexts: "There is no young hero (fatā) like 'Alī and no sword like Dhū al-fiqār (the Sword of 'Alī)." The 'Alī referred to is the cousin and son-in-law of Muḥammad, who was the fourth caliph to succeed him, following Abū Bakr, 'Umar, and 'Uthmān. Shiites consider 'Alī the first legitimate successor (imām) of the Prophet; in both the Shia and Sunni traditions he is revered as the model of chivalrous heroism in the defense of the faith and is called the Lion of God. In the ogival cartouches, along with the date, is an excerpt from a popular Shiite prayer to 'Alī known as the Nādī 'aliyyan (Call upon 'Alī), named for the first words of its opening line, "Call upon 'Alī, the manifester of miracles."
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。