微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)《雅各的故事》系列中的蕾切尔把辟拉送给雅各
品名(英)Rachel Giving Bilhah to Jacob from The Story of Jacob series
入馆年号1983年,1983.73.2
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1550 - 公元 1575
创作地区
分类纺织品挂毯(Textiles-Tapestries)
尺寸高 152 x 宽 91 1/2 英寸 (386.1 x 232.4 厘米)
介绍(中)这套六幅挂毯(1983.73.1–.6)中描绘的雅各布的故事始于以扫将自己与生俱来的权利卖给雅各布的场景(创25:29-34)。猎人以扫坐在那里,弓放在脚边发抖。他与他的兄弟雅各布握手,雅各布穿着星星长袍,这将在整个故事中认出他。以扫和雅各就这样握手,签了约,雅各就接受了一碗食物,以换取长子的名分。次要场景代表了不同的时刻,有助于推进故事的发展。在中心距离,以扫带着两只狗狩猎。在右边,可以看到以扫和雅各布的母亲丽贝卡在帐篷外做饭,可能是为雅各布准备食物送给他的父亲以撒(创27)

故事在其他挂毯中继续展开,描绘了拉结将她的仆人辟拉交给雅各布(创30:1-4),拉结和辟拉与她的儿子但,雅各布与他的岳父立约
介绍(英)The story of Jacob as depicted in this set of six tapestries (1983.73.1–.6) begins with the scene of Esau selling his birthright to Jacob (Gen. 25:29–34). Esau, the hunter, sits with his bow and quiver at his feet. He clasps hands with Jacob, his brother, who is clad in the starred robe that will identify him throughout the story. By this handshake Esau and Jacob seal their agreement, and the former accepts a bowl of food in exchange for his birthright as firstborn. The secondary scenes represent different moments in time and serve to advance the story. In the center distance Esau is shown hunting with two dogs. To the right, Rebecca, mother of Esau and Jacob, is seen cooking outside the tent, probably preparing food for Jacob to present o his father, Isaac (Gen. 27).

The narrative continues to unfold in the other tapestries, which depict Rachel giving her servant Bilhah to Jacob (Gen. 30:1–4), Rachel and Bilhah with her son Dan, and Jacob making a covenant with his father-in-law
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。