微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)亚当和夏娃与查理一世和亨丽埃塔·玛丽亚
品名(英)Adam and Eve with Charles I and Henrietta Maria
入馆年号1964年,64.101.1290
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1634 - 公元 1699
创作地区
分类刺绣纺织品(Textiles-Embroidered)
尺寸整体: 19 3/4 x 21 3/8 英寸 (50.2 x 54.3 厘米)
介绍(中)这个小组的图像不同寻常,因为它将国王查理一世和他的配偶亨丽埃塔·玛丽亚与知识之树下的亚当和夏娃并置。在某种程度上,该面板可以与当代刺绣中其他常见的皇室夫妇图像进行分类。这些似乎主要是庆祝或纪念性质的,但当代皇室与亚当和夏娃之间的直接联系在现存的刺绣图片中是独一无二的,事实上在各种媒介的皇室图像中也是如此。因此,它在卡罗琳时代更广泛的皇家图像学领域中具有重要意义

刺绣可以追溯到1634年之后,因为查理一世和亨丽埃塔·玛丽亚的姿势来源于罗伯特·范·沃尔斯特于当年首次出版的版画。这幅版画展示了查尔斯和亨丽埃塔·玛利亚交换橄榄枝和月桂枝,象征着和平与军事荣耀,并庆祝他们的婚姻以及由此产生的政治优势。这幅版画是安东尼·范戴克1632年画作的复制品,这本身就是对丹尼尔·米滕斯(Daniel Mytens)约1630年至1632年的原作的改编。

皇室婚姻和皇室权威之间的联系被延续到刺绣中,尽管除了皇室夫妇的姿势外,它几乎没有保留其原型的象征意义。亨丽埃塔·玛丽亚(Henrietta Maria)向丈夫献上一朵花,查尔斯(Charles)则手持象征世俗统治的剑和权杖,代替了这对皇室夫妇交换橄榄枝和月桂枝。王室婚姻和查尔斯的君主制象征与第一对已婚夫妇亚当和夏娃的结合表明,查尔斯对王室权威的要求建立在一系列王室特别是家族血统的基础上,这些血统可以追溯到秋季,甚至在此之前,也可以追溯到人类的清白状态。这种并置在16世纪30年代和16世纪40年代会与围绕政治权威性质的激烈政治辩论产生共鸣。在这些辩论中,政治组织的各种理由,无论是保皇党人、议员还是Leveller,都是基于对阿达姆父权制和第一次婚姻的某种理解。对于所有的政治情结来说,曾经存在于某个地方和时间的天堂概念为理想的社会关系曾经存在和应该存在的方式提供了关键。

小组的主题似乎是保皇派论点的明确反映,该论点将阿达姆父权制视为国王神圣权利的基础。托马斯·佩顿(Thomas Peyton)在1620年的《时间的玻璃》(The Glasse of Time)一书中将詹姆斯一世描述为"一位从种族中被嘲笑的王室国王,/埃登斯君主以其最优雅的姿态,/在其脸上闪耀着真正的圣母。"塞缪尔·佩皮斯(Samuel Pepys)的朋友理查德·坎伯兰(Richard Cumberland)说,"人类,因此,所有的社会和家庭都源于一男一女的婚姻结合。因此,所有公民政府最初都是由一个自然的家长权力机构制定的"(De Legibus Naturae,1672)。在议会危机和1640年代的内战期间,人们对这些论点及其反论点进行了激烈的辩论,这些论点认为执政权源于人民的同意。查理一世的牧师约翰·马克斯韦尔在1644年的《圣女贞节》中认为,君主制是在堕落之前由上帝决定的。"我们能愚蠢到承认上帝立即赋予人类对下面所有生物的统治权,并否认人类对人类拥有权力和帝国的最崇高和卓越的政府不是来自上帝……而是来自契约,即人类的组成和宪法吗?"罗伯特·菲尔默爵士在他的《牧首》中说道:或者,《国王的自然权利》(可能写于1630年左右,但直到1680年才出版)以世袭为理由证明了君主制的正当性,即亚当和他之后的族长通过父亲身份对他们的孩子拥有皇家权力,而这种权力是上帝赋予他们的。"第一位父亲不仅拥有简单的权力,而且拥有君主制的权力,因为他是上帝的直接之父。因为上帝的任命,亚当一出生,他就成为了世界的君主,尽管他没有臣民。"对菲尔默来说,亚当是"自创世以来任何君主中最专制的统治"。"

这些观点通过布道和小册子进入了流行领域。约翰·伊夫林在1678年5月的一篇日记中记录了他听到的一篇布道,主张君主制凌驾于所有其他政府制度之上,"&;从亚当(上帝赋予他万物和人的帝国)那里,它似乎不是一个神圣的,而是最自然的制度。1694年1月30日,也就是查理一世逝世的周年纪念日,伊芙琳听到一个年轻人宣扬"国王政府的荣誉高于一切,源于亚当,族长,上帝。"。"因此,该小组展示了一位刺绣师直接参与这些辩论,对保皇派事业表示同情。因此,它展示了刺绣媒介的表达自由,由于其相对私人的性质,使其制作者能够对事件做出个人反应,并创造出包含公共艺术图像规范之外和之外的主题的图像华丽的版画和更独特的宫廷肖像

[Andrew Morrall,改编自大都会艺术博物馆的英国刺绣,1580-1700:"Twixt Art and Nature/Andrew Morrall and Melinda Watt;纽黑文;伦敦:为巴德装饰艺术、设计和文化研究生中心出版,纽约,大都会艺术馆,纽约[作者]耶鲁大学出版社,2008年。]
介绍(英)The imagery of this panel is unusual in that it juxtaposes King Charles I and his consort, Henrietta Maria, with Adam and Eve beneath the Tree of Knowledge. To some extent, the panel can be classified with other commonly occurring images of the royal couple in contemporary embroidery. These appear to have been primarily celebratory or commemorative in nature, but the direct association made here between contemporary royalty and Adam and Eve is unique among surviving embroidered pictures, indeed among the images of royalty in every medium. It therefore has significance within the wider field of royal iconography of the Caroline era.

The embroidery can be dated to a time after 1634, because the poses of Charles I and Henrietta Maria are derived from an engraving by Robert van Voerst first published in that year. The print shows Charles and Henrietta Maria exchanging olive and laurel branches, emblems of peace and military glory, and it celebrates their marriage and the political advantages that accrued from it. The print is a copy of the painting by Anthony van Dyck of 1632, which itself is a reworking of an original by Daniel Mytens of ca. 1630–32.

This association between royal marriage and royal authority is carried over into the embroidery, although apart from the poses of the royal couple, it retains little of the symbolism of its prototype. In place of the exchange of olive and laurel branches between the royal couple, Henrietta Maria offers her husband a flower, while Charles holds a sword and scepter, the symbols of worldly dominion. The association of the royal marriage and Charles’s symbols of monarchy with Adam and Eve, the first married couple, carries the suggestion that Charles’s claim to royal authority rests on a chain of royal—specifically familial—descent stretching back to the Fall and even before that, to humankind’s state of innocence. Such a juxtaposition would have resonated in the 1630s and 1640s with the political debates that raged over the nature of political authority. In these debates, the varied justifications for political organization, whether Royalist, Parliamentarian, or Leveller, were invariably based on some understanding of Adamic patriarchy and the first marriage. For all political complexions, the concept of Paradise that had once existed in some place and time provided the key to the way in which ideal social relations once were and should still be.

The theme of the panel appears to be an explicit reflection of the Royalist argument, which saw Adamic patriarchy as the basis of the divine right of kings. In The Glasse of Time (1620), Thomas Peyton described James I as "A royall King deriued from the race, / O f Edens Monarch in her greatest grace, / Within whose face true Maiesty doth shine." According to Richard Cumberland, a friend of Samuel Pepys, "Humankind, and by consequence, all Societies and Families sprang from the matrimonial Union of one Man with one Woman. And, consequently, all Civil Government is originally laid out in a natural Parental Authority" (De Legibus Naturae, 1672). Such arguments and their counter-arguments, which maintained that the right to govern derived from the consent of the people, were furiously debated during the crisis of Parliament and the Civil War years of the 1640s. John Maxwell, chaplain to Charles I, argued in Sacro-Sancta Regum Majestas (1644) that monarchy was fixed by God in the time before the Fall. "Can we be so stupid as to acknowledge the dominion over all creatures below is given to man immediately by God, and to deny that the most noble and excellent Government by which man hath Power and Empire over men is not from God . . . but by Compact and Contract, the Composition and Constitution of men?" Sir Robert Filmer, in his Patriarcha: or, The Natural Right of Kings (probably written about 1630, but not published until 1680), justified monarchy on hereditary grounds—that Adam and the patriarchs after him had royal authority over their children by right of fatherhood, and that this authority had been given to them by God. "The first Father had not only simply power, but power monarchical, as he was a Father immediately from God. For by the appointment of God, as soon as Adam was created he was monarch of the world, though he had no subjects." For Filmer, Adam’s was "[a]s large and ample as the Absolutest Dominion of any Monarch which hath been since the Creation."

Such views reached the popular domain via sermons and pamphlets. John Evelyn recorded in a diary entry of May 1678 having heard a sermon that argued for the monarchical over all other systems of government, "& that from Adam (to whom God had given the Empire of all things & Persons) that it seemed to be not onely of divine, but most natural institution." And on January 30, 1694, the anniversary of the death of Charles I, Evelyn heard a young man preach on the "Excellency of Kingly Government above all other, deriving it from Adam, The Patriarchs, God himselfe." The panel therefore shows an embroiderer directly engaged in these debates, asserting sympathy for the Royalist cause. As such, it shows the expressive freedom of the embroidery medium, which because of its relatively private nature allowed its makers to react personally to events and to create images encompassing themes that lay outside and beyond the iconographical norms of public art, both popular prints and the more exclusive iconography of the court.

[Andrew Morrall, adapted from English Embroidery from The Metropolitan Museum of Art, 1580-1700: 'Twixt Art and Nature / Andrew Morrall and Melinda Watt ; New Haven ; London : Published for The Bard Graduate Center for Studies in the Decorative Arts, Design, and Culture, New York, The Metropolitan Museum of Art, New York [by] Yale University Press, 2008.]
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。