微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)一副手套
品名(英)Pair of gloves
入馆年号1928年,28.220.5, .6
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1625 - 公元 1650
创作地区
分类刺绣纺织品(Textiles-Embroidered)
尺寸Each: 长 12 x 宽 3 1/2 英寸 (30.5 x 8.9 厘米)
介绍(中)1629年,一位威尼斯大使向驻扎在英国的同事发送了一份购物清单,要求"他们的三打白色夏季手套,没有任何刺绣,尽可能朴素,但要剪裁和尖头,最重要的是让它们又白又薄。",在夏季的几个月里,他们的手掌可能会穿孔,但大使不会因为他们仍然用绸缎上的丝绸做的华丽细节而感到高兴。银色的茎,闪烁着耀眼的光芒,连接着粉红色的针尖状叶子。然而,与上述要求一样,他们揭示了手套是如何被多次购买和拥有的,无论多么奢华,都会根据季节、品味和场合进行交换

-Sarah Bochicchio,2020年
介绍(英)In 1629, a Venetian ambassador sent a shopping list to his colleague who was stationed in England, requesting "three dozen of their white summer gloves, without any embroidery, as plain as possible, but cut and pointed, and above all let them be white and thin."


These gloves, though white, relatively plain, and perforated at the palms—presumably for summer months—would not have pleased the ambassador with their still-lush details in silk on satin. Silver stems, dazzling with spangles, connect needlepoint leaves that have been individually outlined in pink. Yet they, like the above request, reveal how gloves—however luxurious—were purchased and owned in multiples, swapped in and out according to season, taste, and occasion.

-Sarah Bochicchio, 2020
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。