微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)桌子
品名(英)Table
入馆年号2000年,2000.189
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Royal Porcelain Manufactory, Berlin【1763 至 现在】【德国人】
创作年份公元 1828 - 公元 1839
创作地区
分类陶瓷-瓷器(Ceramics-Porcelain)
尺寸整体: 35 1/2 x 31 英寸 diameter of top (includes frame) (90.2 x 78.7 厘米)
介绍(中)这张令人眼花缭乱的桌子完全由瓷器制成,除了簧片镀金金属边缘,圆形瓷器顶部周围有凹形造型,倾斜的三角形镀金金属底座,低脚,以及镀金青铜珠模环绕底座顶部的瓷卷叶装饰。还有一根铁柱充当脊柱,由四个瓷质鼠尾草叶套套伪装,一个接一个,由镀金金属造型衬托。展台瓷质表面的镀金采用不同的技术大胆完成,创造出精致的哑光和明亮的抛光区域,产生镀金铸铜支架的错视效果。[1]

博物馆壮观的桌子的制作是通过1832年后在柏林皇家瓷器制造厂开发的新生产和色彩技术实现的,以吸引皇家赞助。2] 1834年学院展览的目录提到"一张带有瓷顶和瓷脚的圆桌"。[3]由于瓷桌面通常装有金属或雕刻木头的支撑,因此这件作品将是一件新奇的东西,并且引起了公众的极大兴趣。同年11月,一家柏林报纸用了大量篇幅来讨论这个主题:"在皇家学院的房间里展出的带有二十六英寸圆形顶部的瓷桌不仅具有出色的色彩,镀金和绘画的特点,而且具有精美光滑的顶部......[这]也可以说是镀金的桌脚。只有这件作品的三角形底座是镀金青铜的:所有其他[部件],甚至那些难以制作的部件,如古代狮鹫脚,都是瓷器,[它们]证明了制表厂雇用的建模师的技巧,以及他们在克服烧制瓷器过程中遇到的困难方面的好运气。[4]

人们很容易将柏林国家博物馆中提到的表格与博物馆的例子联系起来。很可能只有两张这种尺寸的瓷脚桌子在工厂生产。其中一枚由普鲁士国王腓特烈·威廉三世(1770-1840 年)于 1838 年赠送给魏玛大公夫人。在国王的枢密钱包中,它被描述为"在带有人物绘画的瓷脚上顶部直径 25 英寸"。[5]国王于1811年开始保存同一账簿,以记录其家族中的皇室礼物(及其价值)以及给外国政要的外交礼物,其中更详细地提到了君主早些时候送给俄罗斯大公夫人海伦娜·巴甫洛夫娜(1807-1873)的礼物。在 1835 年 6 月 1 日的条目中,博物馆的表格描述如下:"对于海伦大公夫人殿下, 1. 桌面,圆形,直径 25 英寸,带有彩色人物,主题 Helios,在蓝色背景上,周围环绕着棕色和金色的黄道带边框,整个背景抛光金色, 彩色水果和花环与蓝色带子交织在一起,还有彩色蝴蝶和昆虫。[6]价格(1,200塔勒)非常高,仅次于国王委托作为俄罗斯宫廷礼物的巨大花瓶。[7]顶部装饰着一个中央的音调,其中可以看到太阳神赫利俄斯乘坐由四匹白马拉着的马车从东洋升上天堂。"从图像上看,标志...十二生肖[在通多周围的乐队中]属于季节过程中光的胜利。[8]后者以随着一年的流逝而盛开的水果和花朵的花环为代表,这些花环显示在藤叶花环上,这是秋天的恩赐。异国情调的水果,如菠萝和石榴,可能象征着冬天,当时它们将在当时时尚而昂贵的温室中种植,这种奢侈就像几乎完全由瓷器制成的桌子一样奢侈。

与这份奢华礼物一样不寻常的是收件人海伦娜·巴甫洛夫娜的性格。她出生于符腾堡的夏洛特公主,1824 年嫁给了俄罗斯亚历山大一世(1777-1825 年)最小的弟弟迈克尔·巴甫洛维奇大公。她是那个时期最迷人的人物之一,总是有点超前于她的时代。在社会和政治上关心俄罗斯的未来,她是最直言不讳的废除农奴制的倡导者,在自己的庄园上树立了勇敢的榜样。1859年,在亚历山大二世(1818-1881)正式废除农奴制的两年前,大公夫人释放了居住在乌克兰庄园的一万五千多人。[9]在克里米亚战争期间,这位五个女儿的母亲建立了一个护理单位,这一步骤遭到了主要军事人物的强烈反对。这是第一次受过医学训练的妇女在战场上服役的战争,挽救了数千名士兵的生命。她的住所沙龙米哈伊尔宫由卡尔·罗西(Karl Rossi,1775-1849)设计,是俄罗斯帝国风格建筑的最佳典范,是圣彼得堡的文化中心之一。宫殿现在是俄罗斯国家博物馆的所在地。从1852年开始,天才钢琴家安东·鲁宾斯坦(Anton Rubinstein,1829-1894)是大公夫人艺术随行人员的一部分。她坚定地支持鲁宾斯坦建立俄罗斯第一所音乐学院的雄心壮志,其最著名的学生是作曲家彼得·伊里奇·柴可夫斯基(1840-1893)。[10]

博物馆的桌子可以归功于德国最重要的十九世纪建筑师卡尔·弗里德里希·辛克尔,他也是一位有天赋的室内设计师(见1996.30)。辛克尔的桌子以其强大的构图和对古代模型的创造性解释而著称,尤其是三脚架形式。[11]在柏林夏洛滕堡宫的辛克尔馆的1831-32年的巨大烛台上可以看到高度程式化的鼠尾草叶的密切相关的轴设计。[12]在柏林的这一时期,似乎只有辛克尔能够协调许多不同的工匠来制作一个庞大而复杂的物体,从远处看,它看起来很壮观,并经得起鉴赏家对其精致细节的仔细审查。这些在家具中很少见的品质是这张非凡桌子的特征。

[Wolfram Koeppe 2006]

脚注:
1. 参见"最近的收购:精选,1999-2000"。大都会艺术博物馆公报58,第2期(2000年秋季),第40-41页(克莱尔·勒·科贝勒的条目);和伊尔瑟·贝尔。"十九世纪上半叶柏林瓷器厂(KPM)的桌面。"国际陶瓷博览会和研讨会手册,2001年,第17-18页,图。
9.2.乔治·科尔贝。Geschichte der Königlichen Porcellanmanufactur zu Berlin nebst einer einleitenden Übersicht der geschichtlichen Entwickelung der ceramischen Kunst.柏林,1862 年,第 254 页
3."Ein runder Tisch mit Porzellan Platte und Fuss."赫尔穆特·伯施-苏潘,《柏林学院的卡塔洛日》,1786-1850 年。2卷。Quellen und Schriften zur bildenden Kunst 4.柏林,1971年,第2卷,第1164号(1834年)。
4. "Schon der auf der irzigen Ausstellung in den Sälen der k. Akademie aufgestellte Porzellan-Tisch mit einer runden Tischplatte von sechs und zwanzig Zoll Durchmesser, zeichnet sich nicht allein durch ausgezeichnete Farben, Vergoldung und Malerei [aus], . . .was ebenfalls von dem, grösstenteils in Biscuit-Porzellen sauber gearbeiteten, vergoldeten Tischfüsse gilt.Nur der dreikantige Sockel an demselben ist von vergoldeter Bronze;alles übrige, selbst die, so schwierig auszuführenden, antiken, gebogenen Greifsfüsse sind von Porzellan, und zeugen für die Kunstfertigeit der bei der Porzellan-Manufactur beschäftigten Modelleure, und wie glücklich man Schwierigkeiten beim Garbrennen des Porzellans zu überwinden weiss.""Ueber den gegenwärtigen Zustand der porzellan-Malerei und Formerei in Berlin, namentlich in Bezug auf die Königl.波泽兰-制造商。《柏林日报》,第260期(1834年11月6日)。Achim Stiegel善意地提请我注意这篇评论。
5. "Platte mit 25 Zoll Durchmesser auf einem porzellan Stand figürlicher Malerei."账簿,Geheimes Staatsarchiv,BRH Rep. 49, G, no. 33。
6. "1.[艾恩]Tischplatte rund 25 Zoll im Durchmesser, mit canul.Figuren Sujet Helios, auf blauem Fonds, umgeben als Medaillon die Himmelszeichen aus Braun & Gold auf mattem Golde, der ganze fond Glanzgold, darauf canul.Früchte, u. Blumen guirl.Mit blauem Bande durchwunden, nebst canul.施梅特林格· 同上,第213号,第88页。
7. 温弗里德·贝尔和伊尔斯·贝尔。Auf allerhöchsten Befehl: Königsgeschenke aus der Königlichen Porzellan-Manufaktur.呵呵。猫,雷杜特之家,波恩-巴德戈德斯堡;杜塞尔多夫海特詹斯博物馆;和柏林夏洛滕堡宫。柏林波泽伦-制造国家档案馆,柏林和阿伦霍维尔,1983年。
8. 伊尔斯·贝尔。"十九世纪上半叶柏林瓷器厂(KPM)的桌面。"见《国际陶瓷博览会和研讨会手册》,2001年,第17页。
9. 符腾堡之家:恩传记词典。斯图加特,1997年,第326-27页(汉斯-马丁·毛雷尔的条目);和伯恩德·威尔沙伊德,编辑。Gäste des fürstlichen Hauses Wied.呵呵。猫,新克赖斯博物馆。新维德,2002年。
10. 符腾堡州之家:恩传记词典。斯图加特,1997年,第327页(汉斯-马丁·毛雷尔的条目)。
11. 在辛克尔的桌子上,参见弗里特乔夫·德特勒夫·保罗·汉佩尔。Schinkels Möbelwerk und seine Voraussetzungen.Beiträge zur Kunstgeschichte 4.维特施里克和波恩,1989年;Bärbel Hedinger和Julia Berger,Karl Friedrich Schinkel编辑:Möbel und Interieur。呵呵。猫,耶尼施豪斯,汉堡阿尔托纳尔博物馆。慕尼黑和柏林,2002年,第108-16页,第21-24号(埃尔克·卡塔琳娜·维蒂奇的条目),第214-15页,第59号(弗朗齐斯卡·福克修斯的条目);乔治·希默尔赫伯。"卡尔·弗里德里希·辛克尔:莫贝尔金属。"世界公报第72期(2002年6月),第938页,图。2;和阿希姆·斯蒂格尔。"Die Differenzierung der Autorschaft: Zum Verhältnis von Entwurf und Ausführung."在Bärbel Hedinger和Julia Berger,编辑Karl Friedrich Schinkel:Möbel und Interieur。呵呵。猫,耶尼施豪斯,汉堡阿尔托纳尔博物馆。慕尼黑和柏林,2002年。在雷根斯堡的Thurn und Taxiis博物馆,以及柏林的Kunstgewerbemuseum和Schinkel馆都有著名的例子。关于柏林国王铸造厂新发现的带有瓷器桌面的桌子,请参见2003年3月27日至29日柏林Leo Spic拍卖图录,编号604。
12. 卡尔·弗里德里希·辛克尔:建筑、马莱雷、艺术博物馆。呵呵。猫,夏洛滕堡宫。柏林,1981年,第315页,第275号(温弗里德·贝尔的条目);另见辛克尔在约翰内斯·西弗斯(Johannes Sievers)的签名烛台设计。莫贝尔。卡尔·弗里德里希·辛克尔 6.柏林,1950年,图。227. 对于辛克尔具有类似设计的支架,同上,图。58.
介绍(英)This dazzling table is made entirely of porcelain with the exception of the reeded gilt-metal rim with concave moldings around the circular porcelain top, the canted triangular gilt-metal base with low feet, and the gilt-bronze beaded molding encircling the porcelain curling-leaf decoration on top of the base. There is also an iron column that acts as a spine, disguised by four porcelain acanthus-leaf sleeves fitted one above the other, set off by gilded metal moldings. The gilding of the porcelain surface of the stand is daringly finished in different techniques that create delicate matt and brightly polished areas, producing the trompe l'oeil effect of a gilded cast-bronze support.[1]

The fabrication of the Museum's spectacular table was made possible by new production and color technologies that were developed after 1832 at the Royal Porcelain Manufactory, Berlin, to attract royal patronage.[2] The catalogue of the Academy Exhibition of 1834 mentions "a round table with porcelain top and porcelain foot."[3] Since porcelain tabletops were usually fitted with supports of metal or carved wood, this piece would have been a novelty and of great interest to the public. A Berlin newspaper devoted much space to the subject in November of that year: "The porcelain table with a twenty-six-inch circular top displayed at the current exhibition in the rooms of the Royal Academy is characterized not only by excellent color, gilding, and painting but by a beautifully smooth top . . . [and this] can also be said of the gilded table foot. Only the triangular base of the piece is of gilded bronze: all other [parts], even those that are difficult to make, such as the ancient griffins feet, are of porcelain, and [they] testify to the skill of the modelers employed by the manufactory, and to their good fortune in overcoming the difficulties encountered during the firing of the porcelain."[4]

It is tempting to identify the table mentioned in the Berlinische Nachrichten with the Museum's example. Very likely only two tables of this size with a porcelain foot were produced at the manufactory. One was given by King Frederick William III of Prussia (1770–1840) to the grand duchess of Weimar in 1838. It is described in the king's privy-purse account as having a "top 25 inches in diameter on a porcelain foot with figural painting."[5] The same account book, which the king began to keep in 1811 to record royal gifts within his family (and their value) as well as diplomatic presents to foreign dignitaries, mentions in much more detail an earlier gift by the monarch to Grand Duchess Helena Pavlovna of Russia (1807–1873). In an entry of 1 June 1835, the Museum's table is described as follows: "For Her Royal Highness the Grand Duchess Helene, 1. Tabletop, circular, 25 inches in diameter, with colored figures, the subject Helios, on a blue background, surrounded by a zodiac border in brown and gold on matt gold, the whole background polished gold, on which colored fruits and flower garlands are intertwined with a blue band, also colored butterflies and insects."[6] The price (1,200 taler) was very high, surpassed only by that of the monumental vases the king commissioned as gifts for the Russian court.[7] The top is richly decorated with a central tondo in which Helios, the sun god, is seen rising up to heaven from the eastern Ocean in a carriage pulled by four white horses. "Iconographically the signs of the . . . zodiac [in the band around the tondo] belong to the triumph of light during the course of the seasons."[8] The latter are represented by garlands of the fruits and flowers that flourish as the year progresses, and these are displayed on a wreath of vine leaves, autumn's bounty. The exotic fruits, such as pineapples and pomegranates, possibly symbolize winter, when they would have been cultivated in the fashionable and expensive greenhouses of the period, a luxury as extravagant as a table made almost completely out of porcelain.

As unusual as this lavish present was the character of the recipient, Helena Pavlovna. Born Princess Charlotte of Württemberg, she married, in 1824, Grand Duke Michael Pavlovitch, the youngest brother of Alexander I of Russia (1777–1825). She was one of the most fascinating personalities of the period, always a little ahead of her time. Socially and politically concerned with Russia's future, she was a most outspoken advocate of the abolition of serfdom, setting a courageous example on her own estates. In 1859, two years before Alexander II (1818–1881) officially abolished serfdom, the grand duchess freed more than fifteen thousand people living on her estates in the Ukraine.[9] During the Crimean War, this mother of five daughters established a nursing unit, a step that was aggressively opposed by leading military figures. This was the first war in which medically trained women served on the battle field, saving the lives of thousands of soldiers. The salon of her residence, the Mikhail Palace–designed by Karl Rossi (1775–1849) and the finest example of architecture in the Russian Empire style–was one of the cultural centers of Saint Petersburg. The palace now houses the State Russian Museum. Beginning in 1852, the gifted pianist Anton Rubinstein (1829–1894) was part of the grand duchess's artistic entourage. She firmly supported Rubinstein's ambition to found Russia's first musical conservatory, whose most famous student would be the composer Peter Ilyich Tchaikovsky (1840–1893).[10]

The Museum's table can be attributed to Karl Friedrich Schinkel, Germany's most important nineteenth-century architect, who was also a gifted interior designer (see 1996.30). Schinkel's tables are distinguished by their strong compositions and inventive interpretations of ancient models, especially the tripod form.[11] Closely related shaft designs with highly stylized acanthus leaves arranged in tiers can be seen on the monumental candelabra of 1831–32 in the Schinkel Pavilion at Schloss Charlottenburg, Berlin.[12] It seems that during this period in Berlin only Schinkel could coordinate many different craftsmen in the production of a large and complex object that looks magnificent when seen from a distance and withstands the close scrutiny of a connoisseur in its refined details. These qualities, rarely seen in furniture, characterize this extraordinary table.

[Wolfram Koeppe 2006]

Footnotes:
1. See "Recent Acquisitions: A Selection, 1999–2000." The Metropolitan Museum of Art Bulletin 58, no. 2 (Fall 2000), pp. 40-41 (entry by Clare Le Corbeiller); and Ilse Baer. "Table Tops from the Berlin Porcelain Manufactory (KPM) from the First Half of the Nineteenth Century." In The International Ceramics Fair and Seminar Handbook, 2001, pp. 17–18, fig. 9.
2. Georg Kolbe. Geschichte der Königlichen Porcellanmanufactur zu Berlin nebst einer einleitenden Übersicht der geschichtlichen Entwickelung der ceramischen Kunst. Berlin, 1862, p. 254
3. "Ein runder Tisch mit Porzellan Platte und Fuss." Helmut Börsch-Supan, ed. Die Kataloge der Berliner Akademie-Ausstellungen, 1786–1850. 2 vols. Quellen und Schriften zur bildenden Kunst 4. Berlin, 1971, vol. 2, no. 1164 (for 1834).
4. "Schon der auf der irzigen Ausstellung in den Sälen der k. Akademie aufgestellte Porzellan-Tisch mit einer runden Tischplatte von sechs und zwanzig Zoll Durchmesser, zeichnet sich nicht allein durch ausgezeichnete Farben, Vergoldung und Malerei [aus], . . . was ebenfalls von dem, grösstenteils in Biscuit-Porzellen sauber gearbeiteten, vergoldeten Tischfüsse gilt. Nur der dreikantige Sockel an demselben ist von vergoldeter Bronze; alles übrige, selbst die, so schwierig auszuführenden, antiken, gebogenen Greifsfüsse sind von Porzellan, und zeugen für die Kunstfertigeit der bei der Porzellan-Manufactur beschäftigten Modelleure, und wie glücklich man Schwierigkeiten beim Garbrennen des Porzellans zu überwinden weiss." "Ueber den gegenwärtigen Zustand der porzellan-Malerei und Formerei in Berlin, namentlich in Bezug auf die Königl. Porzellan-Manufactur." Berlinische Nachrichten, no. 260 (November 6, 1834). Achim Stiegel kindly drew my attention to this review.
5. "Platte mit 25 Zoll Durchmesser auf einem porzellan Stand figürlicher Malerei." Account book, Geheimes Staatsarchiv, BRH Rep. 49, G, no. 33.
6. "1. [Eine] Tischplatte rund 25 Zoll im Durchmesser, mit coul. Figuren Sujet Helios, auf blauem Fonds, umgeben als Medaillon die Himmelszeichen aus Braun & Gold auf mattem Golde, der ganze fond Glanzgold, darauf coul. Früchte, u. Blumen guirl. Mit blauem Bande durchwunden, nebst coul. Schmetterlinge u. Insekten." Ibid., no. 213, p. 88.
7. Winfried Baer and Ilse Baer. Auf allerhöchsten Befehl: Königsgeschenke aus der Königlichen Porzellan-Manufaktur. Exh. cat., Haus an der Redoute, Bonn-Bad Godesberg; Hetjens-Museum, Düsseldorf; and Schloss Charlottenburg, Berlin. Veröffentlichung aus dem KPM-Archive der Staatlichen Porzellan-Manufaktur Berlin, KPM I. Berlin and Arenhövel, 1983.
8. Ilse Baer. "Table Tops from the Berlin Porcelain Manufactory (KPM) from the First Half of the Nineteenth Century." In The International Ceramics Fair and Seminar Handbook, 2001, p. 17.
9. Das Haus Württemberg: Ein biographisches Lexikon. Stuttgart, 1997, pp. 326-27 (entry by Hans-Martin Maurer); and Bernd Willscheid, ed. Gäste des fürstlichen Hauses Wied. Exh. cat., Kreismuseum Neuwied. Neuwied, 2002.
10. Das Haus Württemberg: Ein biographisches Lexikon. Stuttgart, 1997, p. 327 (entry by Hans-Martin Maurer).
11. On Schinkel's tables, see Frithjof Detlev Paul Hampel. Schinkels Möbelwerk und seine Voraussetzungen. Beiträge zur Kunstgeschichte 4. Witterschlick and Bonn, 1989; Bärbel Hedinger and Julia Berger, eds. Karl Friedrich Schinkel: Möbel und Interieur. Exh. cat., Jenisch Haus, Altonaer Museum, Hamburg. Munich and Berlin, 2002, pp. 108-16, nos. 21-24 (entries by Elke Katharina Wittich), pp. 214-15, no. 59 (entry by Franziska Fuchsius); Georg Himmelheber. "Karl Friedrich Schinkel: Metall für Möbel." Weltkunst 72 (June 2002), p. 938, fig. 2; and Achim Stiegel. "Die Differenzierung der Autorschaft: Zum Verhältnis von Entwurf und Ausführung." In Bärbel Hedinger and Julia Berger, eds. Karl Friedrich Schinkel: Möbel und Interieur. Exh. cat., Jenisch Haus, Altonaer Museum, Hamburg. Munich and Berlin, 2002. There are well-known examples in the Thurn und Taxis Museum, Regensburg, and in the Kunstgewerbemuseum and the Schinkel Pavilion, Berlin. For a newly discovered table with a porcelain top by the Königliche Porzellan-Manufaktur, Berlin, see the catalogue of the Leo Spik sale, Berlin, 27-29 March 2003, lot 604.
12. Karl Friedrich Schinkel: Architektur, Malerei, Kunstgewerbe. Exh. cat., Schloss Charlottenburg. Berlin, 1981, p. 315, no. 275 (entry by Winfried Baer); see also Schinkel's signed candelabra design in Johannes Sievers. Die Möbel. Karl Friedrich Schinkel Lebenswerk 6. Berlin, 1950, fig. 227. For a stand by Schinkel with a similar design, ibid., fig. 58.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。