微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)一对香水燃烧器
品名(英)Pair of perfume burners
入馆年号1977年,1977.102.3, .4
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1780 - 公元 1790
创作地区
分类金属制品镀金青铜(Metalwork-Gilt Bronze)
尺寸高 21 3/4 x 宽 13 5/8 x 深 8 1/4 英寸 (55.2 x 34.6 x 21 厘米)
介绍(中)每个都是一个扁平的镀金青铜容器的形式,支撑在一对背对彼此的雌性动物群的头上。他们坐在一个较小的骨灰盒形底座上,设置在矩形底座上。凹槽容器上装有完全新古典主义风格的卷轴和珠子,很可能最初在盖子和主体之间有某种穿孔带。 这将使这些作品能够用作香水燃烧器。在这种情况下,安装在容器中的微型炉子或精神灯会产生令人愉悦的香气,在容器上加热锭剂或香味香精。底座上精心装饰着松果顶端和喇叭形、凹槽和扁平的底座,装饰着沉重的赃物和水果和鲜花吊坠。

可能由伟大的雕塑家和青铜工人皮埃尔-菲利普·托米尔(1751-1843)制作,古铜色青铜与镀金青铜的对比特别值得注意。
介绍(英)Each is in the form of a flattened lidded container of gilt bronze supported on the heads of a pair of female fauns facing away from one another. They are seated on a smaller urn-shaped plinth set on a rectangular base. The fluted container is mounted with scrolls and beading in the fully neo-classical style and it is probable that originally there was some sort of pierced band between the lid and the body. This would have enabled these pieces to be used as perfume burners. In such a case, a pleasing aroma would be generated by a miniature stove or spirit lamp set into the receptacle over which pastilles or sweet-smelling essences were heated. The plinth is elaborately decorated with a pinecone finial and a flared, fluted and flattened base adorned with heavy swags and pendants of fruit and flowers.

Possibly made by the great sculptor and bronze worker Pierre-Philippe Thomire (1751–1843), the contrast of patinated bronze with gilt bronze is particularly noteworthy.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。