微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)底座上的布里格拉
品名(英)Brighella on a pedestal
入馆年号1954年,54.147.66
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Meissen Manufactory【1710 至 现在】【德国人】
创作年份公元 1710 - 公元 1713
创作地区
分类陶瓷陶器(Ceramics-Pottery)
尺寸整体 (confirmed): 9 15/16 x 4 11/16 x 4 1/2 英寸 (25.2 x 11.9 x 11.4 厘米); 高 (of base): 3 英寸 (7.6厘米)
介绍(中)德国迈森工厂生产的第一个产品是1710年至1713年工厂成立期间生产的致密红色瓷器,之后实现了制造瓷器的能力,瓷器生产也被逐步淘汰。在这三年里,迈森制造的大多数石器都是以器皿的形式出现的,包括许多茶壶模型,尤其是[1],以及咖啡壶、[2]水罐、[3]杯子和茶托、茶盒和其他有用的物品。也制作了大规模、更具野心的物品,如花瓶[4],但大多数红色石器作品都是功能性的,而不是纯粹的装饰性的

同时,也有少量的雕塑作品以低浮雕牌匾、肖像头像、[6]和源自中国神的人物(1974.356.319)的形式出现,但描绘欧洲主题的人物相对较少。奥古斯特二世(1670–1733)的一个小规模人物,通常被称为奥古斯都大帝,萨克森选帝侯,波兰国王,是这些欧洲人物中最著名的人物之一[7],还有一个非常符合巴洛克博泽蒂传统或初步模型的男性人物,以其雕刻的自由而闻名。[8] 然而,在这一时期,有六个红色的石制品人物描绘了艺术界的人物,这一定是迈森作品中最具表现力和构图大胆的一个。这六尊雕像都是1721年之前由萨克森-哥达-阿尔滕堡公爵腓特烈二世(1676-1732)获得的,当时它们出现在哥达的弗里登斯坦城堡库存中,[9]至今仍保留在那里。[10] 弗里登斯坦收藏中的人物代表了《艺术百科全书》中的五个男性角色,包括布里格拉、伊尔·卡皮塔诺、哈勒昆、潘塔尼和普尔奇内拉;还有一个女性角色,Cantarina,她是剧团的次要人物。意大利喜剧,通常被称为意大利喜剧,是16世纪末起源于意大利的一种流行戏剧形式。[11] 这种形式的喜剧戏剧以体现人类弱点的普通角色为特色,其松散的情节通常围绕着爱、诱惑、阴谋、虚荣、贪婪和沟通失误等主题。主要人物通过他们的服装以及几个人戴的面具来识别。他们的个性根深蒂固,为观众所熟知,而淫秽的幽默和对话的自发性使《艺术喜剧》成为社会各阶层都可以使用的一种非常受欢迎的戏剧形式

到18世纪中期,在欧洲,艺术百科全书是整个欧洲大陆瓷器工厂建模师的热门来源,而这一流派从1730年代开始在迈森工厂首次得到充分探索。此外,迈森生产的红色石雕人物即使不是最早的,也是最早的陶瓷媒介中的艺术作品。[12] 这些人物在造型方面非常雄心勃勃,他们动态的姿势巧妙地表达了主题的戏剧性质(见64.101.86)。目前还不知道制作了多少人物,但根据幸存的例子来看,他们的制作数量似乎非常少

博物馆收藏的布里格拉雕像以其多彩的装饰极不寻常。由于迈森工厂直到17世纪20年代初才具备烧制珐琅彩的技术专长,因此该人物被装饰成"冷色",这个术语用于表示未烧制的彩绘装饰。多色的哑光质量是典型的未烧制装饰,而这些颜色往往处于较差的保存状态。然而,它们在博物馆的雕像上保存得相对较好,但在作者所知的这一群体中唯一的另一个多色雕像上则稍不成功,该雕像现在位于法兰克福Angewandte Kunst博物馆。[13] 大都会雕像上的镀金痕迹,尤其是长袍边缘和流苏腰带上的镀金,表明其装饰特别奢华。所有已知的迈森红石匠作品都经过了部分抛光,包括两个多色的例子,形成了哑光和光泽表面的对比,从而提高了作品的易读性和视觉趣味

博物馆人物所代表的模型通常被认为是对布里格拉的描绘,布里格拉是意大利喜剧中的主要仆人角色之一,被称为赞尼。在最近的文献[14]中,哥达的例子被发表为Brighella。然而,Clare Le Corbeiller认为,博物馆的人物,以及延伸到哥达的人物,可能是潘塔尼的非典型代表。[15] 该人物的服装,无论颜色如何,都与Brighella所穿的标准服装不符,但也与Pantonone的典型服装不符[16],这使得其预期身份悬而未决。无论如何,毫无疑问,该模型描绘了一个艺术喜剧人物,正如它的面具和明显的戏剧姿态所表明的那样

博物馆的雕像矗立在一个红色的石雕基座上,这个基座看起来与雕像是同时代的,但可能不是原来的。石雕主体与迈森当时的作品一致,但雕像本身的整体底座略高于基座的顶部。其他的红石像都没有类似的基座支撑,也不知道这些雕像制作时是否制作了单独的基座,现在已经丢失,或者雕像和基座是否在以后的某个日期结合在一起。基座内部有一个尚未被解读的彩绘标记,但有一天可能会揭示其
介绍(英)The first product made at the Meissen factory in Germany was a dense red stoneware created during the factory’s inception from 1710 to 1713, after which the ability to manufacture porcelain was realized, and stoneware production was phased out. Most of the stoneware made at Meissen during these three years was in the form of wares, including numerous models of teapots, in particular,[1] as well as coffeepots,[2] tankards,[3] cups and saucers, tea caddies, and other useful objects. Large-scale, more ambitious objects, such as vases, were also made,[4] but the majority of works in red stoneware were functional rather than purely decorative.

At this same time a small quantity of sculpture was made in the form of low-relief plaques,[5] portrait heads,[6] and figures derived from Chinese deities (1974.356.319), but figures depicting European subjects were relatively rare. A small-scale figure of August II (1670–1733), commonly known as Augustus the Strong, elector of Saxony, king of Poland, is among the best known of these European figures,[7] and there is a male figure very much in the tradition of Baroque bozzetti, or preliminary models, that is notable for the freedom of its sculpting.[8] However, there are six figures in red stoneware depicting commedia dell’arte characters, which must rank as the most expressive and compositionally daring of Meissen’s production from this period. All six figures were acquired by Frederick II (1676–1732), Duke of Saxe-Gotha- Altenburg, prior to 1721, at which time they appear in the Friedenstein Castle inventories in Gotha,[9] where they remain today.[10] The figures now in the Friedenstein collections represent five of the male characters from the commedia dell’arte, including Brighella, Il Capitano, Harlequin, Pantalone, and Pulcinella; and one female character, Cantarina, who was a secondary figure in the troupe. The commedia dell’arte, often referred to as the Italian comedy, was a form of popular theater that originated in Italy during the late sixteenth century.[11] This form of comedic theater featured stock characters who embodied the range of human foibles, and its loosely drawn plots usually centered around themes of love, seduction, intrigue, vanity, greed, and miscommunication. The principal characters were identified by their costumes, as well as by the masks that several wore. Their personalities were well established and generally known to the audience, and the bawdy humor and spontaneity of the dialogue made the commedia dell’arte a highly popular theatrical form available to all classes of society.

By the mid-eighteenth century in Europe the commedia dell’arte was a popular source for modelers at porcelain factories throughout the Continent, and this genre was first fully explored at the Meissen factory beginning in the 1730s. In addition, the red-stoneware figures produced at Meissen are among the earliest, if not the very earliest, representations of commedia dell’arte characters in the medium of ceramics.[12] These figures are remarkably ambitious in terms of their modeling, and their dynamic poses skillfully express the theatrical nature of the subject matter (see 64.101.86). It is not known how many figures were produced, but based upon surviving examples, it appears that they were made in very small numbers.

The Brighella figure in the Museum’s collection is highly unusual with its polychrome decoration. Since the Meissen factory did not have the technical expertise to fire enamel colors until the early 1720s, the figure is decorated with “cold colors,” the term used to denote painted decoration that has not been fired. The matte quality of the polychromy is typical of unfired decoration, and these colors are often in a poor state of preservation. They have survived relatively well on the Museum’s figure, however, but slightly less successfully on the only other polychromed figure from this group known to the author, which is now in the Museum fur Angewandte Kunst, Frankfurt.[13] The traces of gilding on the Metropolitan’s figure, particularly along the edges of the robe and on the tasseled belt, indicate that its decoration was especially luxurious. All of the known Meissen red-stoneware commedia dell’arte figures are partially polished, including the two polychromed examples, resulting in a contrast of matte and glossy surfaces that lends a heightened degree of legibility and visual interest to the compositions.

The model represented by the Museum’s figure is customarily identified as a depiction of Brighella, who was one of the principal servant characters, known as zanni, in the Italian comedy. The example in Gotha has been published as Brighella in the most recent literature [14] however, it has been suggested by Clare Le Corbeiller that the Museum’s figure, and by extension the one in Gotha, may be an atypical representation of Pantalone instead.[15] The figure’s clothing, irrespective of coloring, does not correspond to the standard outfit worn by Brighella, but neither does it correspond to Pantalone’s typical attire,[16] which leaves its intended identity unresolved. Regardless, there is no doubt that the model depicts a commedia dell’arte figure, as indicated by its mask and its obviously theatrical pose.

The Museum’s figure stands on a red-stoneware pedestal that appears to be contemporary in date with the figure but probably not original to it. The stoneware body is consistent with Meissen’s production at this time, yet the integral base of the figure itself extends slightly beyond the top of the pedestal. None of the other red-stoneware commedia dell’arte figures are supported by similar pedestals, and it is not known if separate pedestals were produced at the time that the figures were made and are now lost, or if the figure and pedestal were united at some later date. The interior of the pedestal bears a painted mark that has not yet been interpreted but may someday shed light on its history.
Footnotes
(For key to shortened references see bibliography in Munger, European Porcelain in the Metropolitan Museum of Art. NY: The Metropolitan Museum of Art, 2018)
1 Eberle 2011b, pp. 56–62, nos. 31–48.
2 Ibid., pp. 49–56, nos. 18–28.
3 Meissen 1984, ill. nos. 77, 78; Blaauwen 2000, pp. 22–27, nos. 4–6.
4 See, for example, I. Menzhausen 1990, p. 196, pl. 23.
5 Meissen 1984, ill. nos. 152, 156, 157.
6 Ibid., ill. nos. 142–44, 147.
7 MMA 1982.60.318; Clare Le Corbeiller in Metropolitan Museum 1984a, pp. 250–51, no. 156.
8 Bursche 1980, pp. 56–57, no. 29.
9 Eberle 2011b, p. 29.
10 Ibid., pp. 39–45, nos. 2–7.
11 For a history of the commedia dell’arte, see Pietropaolo 2001.
12 At least two red-earthenware figures, one of which depicts Harlequin, were made in Delft in the years around 1700, and interestingly an example of Harlequin appears in a 1721 inventory of Augustus the Strong’s Japanese Palace, where his ceramic collection was displayed; Chilton 2001, p. 322, no. 139. It has been suggested that this figure may have inspired the modelers at Meissen to make the red-stoneware commedia dell’arte figures; Chilton 1998.
13 Meissen 1984, ill. no. 167.
14 I. Menzhausen 1993, p. 10; Jansen 2001, vol. 1, p. 37, no. 4; Eberle 2011b, pp. 40–41, no. 4.
15 Le Corbeiller 1990, p. 10.
16 For descriptions of costumes typically worn by Pantalone and Brighella, see Chilton 2001,
pp. 50–55, 90.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。